sMq kw doKI ieau ibllwie ]
santh kaa dhokhee eio bilalaae ||
The slanderer of the Saint bewails like this
ijau jl ibhUn mCulI qVPVwie ]
jio jal bihoon mashhulee tharrafarraae ||
Like a fish, out of water, writhing in agony.
sMq kw doKI BUKw nhI rwjY ]
aucwrx r`wjY
santh kaa dhokhee bhookhaa nehee raajai ||
The slanderer of the Saint is hungry and is never satisfied,
ijau pwvku eIDin nhI DRwpY ]
jio paavak eedhhan nehee dhhraapai ||
As fire is not satisfied by fuel.
sMq kw doKI CutY iekylw ]
santh kaa dhokhee shhuttai eikaelaa ||
The slanderer of the Saint is left all alone,
ijau bUAwVu iqlu Kyq mwih duhylw ]
jio booaarr thil khaeth maahi dhuhaelaa ||
Like the miserable barren sesame stalk abandoned in the field.
sMq kw doKI Drm qy rhq ]
santh kaa dhokhee dhharam thae rehath ||
The slanderer of the Saint is devoid of faith.
sMq kw doKI sd imiQAw khq ]
santh kaa dhokhee sadh mithhiaa kehath ||
The slanderer of the Saint constantly lies.
ikrqu inMdk kw Duir hI pieAw ]
kirath nindhak kaa dhhur hee paeiaa ||
The fate of the slanderer is pre-ordained from the very beginning of time.
nwnk jo iqsu BwvY soeI iQAw ]6]
naanak jo this bhaavai soee thhiaa ||6||
O Nanak, whatever pleases God's Will comes to pass. ||6||