sMq kw doKI AD bIc qy tUtY ]
santh kaa dhokhee adhh beech thae ttoottai ||
The slanderer of the Saint breaks down mid-way.
sMq kw doKI ikqY kwij n phUcY ]
santh kaa dhokhee kithai kaaj n pehoochai ||
The slanderer of the Saint cannot accomplish his tasks.
sMq ky doKI kau auidAwn BRmweIAY ]
santh kae dhokhee ko oudhiaan bhramaaeeai ||
The slanderer of the Saint wanders in the wilderness.
sMq kw doKI auJiV pweIAY ]
santh kaa dhokhee oujharr paaeeai ||
The slanderer of the Saint is misled into desolation.
sMq kw doKI AMqr qy QoQw ]
santh kaa dhokhee anthar thae thhothhaa ||
The slanderer of the Saint is empty inside,
ijau sws ibnw imrqk kI loQw ]
jio saas binaa mirathak kee lothhaa ||
Like the corpse of a dead man, without the breath of life.
sMq ky doKI kI jV ikCu nwih ]
santh kae dhokhee kee jarr kishh naahi ||
The slanderer of the Saint has no heritage at all.
Awpn bIij Awpy hI Kwih ]
aapan beej aapae hee khaahi ||
He himself must eat what he has planted.
sMq ky doKI kau Avru n rwKnhwru ]
santh kae dhokhee ko avar n raakhanehaar ||
The slanderer of the Saint cannot be saved by anyone else.
nwnk sMq BwvY qw ley aubwir ]5]
naanak santh bhaavai thaa leae oubaar ||5||
O Nanak, if it pleases the Saint, then even he may be saved. ||5||