gauVI guAwryrI mhlw 1 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pihlw
gourree guaaraeree mehalaa 1 ||
Gauree Gwaarayree, First Mehl:
nw mnu mrY n kwrju hoie ]
naa man marai n kaaraj hoe ||
The mind does not die, so the job is not accomplished.
mnu vis dUqw durmiq doie ]
man vas dhoothaa dhuramath dhoe ||
The mind is under the power of the demons of evil intellect and duality.
mnu mwnY gur qy ieku hoie ]1]
man maanai gur thae eik hoe ||1||
But when the mind surrenders, through the Guru, it becomes one. ||1||
inrgux rwmu guxh vis hoie ]
niragun raam guneh vas hoe ||
The Lord is without attributes; the attributes of virtue are under His control.
Awpu invwir bIcwry soie ]1] rhwau ]
aap nivaar beechaarae soe ||1|| rehaao ||
One who eliminates selfishness contemplates Him. ||1||Pause||
mnu BUlo bhu icqY ivkwru ]
man bhoolo bahu chithai vikaar ||
The deluded mind thinks of all sorts of corruption.
mnu BUlo isir AwvY Bwru ]
man bhoolo sir aavai bhaar ||
When the mind is deluded, the load of wickedness falls on the head.
mnu mwnY hir eykµkwru ]2]
man maanai har eaekankaar ||2||
But when the mind surrenders to the Lord, it realizes the One and Only Lord. ||2||
mnu BUlo mwieAw Gir jwie ]
man bhoolo maaeiaa ghar jaae ||
The deluded mind enters the house of Maya.
kwim ibrUDau rhY n Twie ]
aucwrx ib-rUDau
kaam biroodhho rehai n thaae ||
Engrossed in sexual desire, it does not remain steady.
hir Bju pRwxI rsn rswie ]3]
aucwrx Bju: polw bolo
har bhaj praanee rasan rasaae ||3||
O mortal, lovingly vibrate the Lord's Name with your tongue. ||3||
gYvr hYvr kMcn suq nwrI ]
gaivar haivar kanchan suth naaree ||
Elephants, horses, gold, children and spouses
bhu icMqw ipV cwlY hwrI ]
bahu chinthaa pirr chaalai haaree ||
In the anxious affairs of all these, people lose the game and depart.
jUAY Kylxu kwcI swrI ]4]
jooai khaelan kaachee saaree ||4||
In the game of chess, their pieces do not reach their destination. ||4||
sµpau sµcI Bey ivkwr ]
sanpo sanchee bheae vikaar ||
They gather wealth, but only evil comes from it.
hrK sok auBy drvwir ]
aucwrx au~By
harakh sok oubhae dharavaar ||
Pleasure and pain stand in the doorway.
suKu shjy jip irdY murwir ]5]
sukh sehajae jap ridhai muraar ||5||
Intuitive peace comes by meditating on the Lord, within the heart. ||5||
ndir kry qw myil imlwey ]
nadhar karae thaa mael milaaeae ||
When the Lord bestows His Glance of Grace, then He unites us in His Union.
gux sµgRih Aaugx sbid jlwey ]
gun sangrehi aougan sabadh jalaaeae ||
Through the Word of the Shabad, merits are gathered in, and demerits are burned away.
gurmuiK nwmu pdwrQu pwey ]6]
guramukh naam padhaarathh paaeae ||6||
The Gurmukh obtains the treasure of the Naam, the Name of the Lord. ||6||
ibnu nwvY sB dUK invwsu ]
bin naavai sabh dhookh nivaas ||
Without the Name, all live in pain.
mnmuK mUV mwieAw icq vwsu ]
manamukh moorr maaeiaa chith vaas ||
The consciousness of the foolish, self-willed manmukh is the dwelling place of Maya.
gurmuiK igAwnu Duir krim iliKAwsu ]7]
guramukh giaan dhhur karam likhiaas ||7||
The Gurmukh obtains spiritual wisdom, according to pre-ordained destiny. ||7||
mnu cMclu Dwvqu Puin DwvY ]
man chanchal dhhaavath fun dhhaavai ||
The fickle mind continuously runs after fleeting things.
swcy sUcy mYlu n BwvY ]
saachae soochae mail n bhaavai ||
The Pure True Lord is not pleased by filth.
nwnk gurmuiK hir gux gwvY ]8]3]
naanak guramukh har gun gaavai ||8||3||
O Nanak, the Gurmukh sings the Glorious Praises of the Lord. ||8||3||