gauVI guAwryrI mhlw 1 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pihlw
gourree guaaraeree mehalaa 1 ||
Gauree Gwaarayree, First Mehl:
mnu kuMcru kwieAw auidAwnY ]
aucwrx kWieAW
man kunchar kaaeiaa oudhiaanai ||
The mind is an elephant in the forest of the body.
guru AMksu scu sbdu nIswnY ]
gur ankas sach sabadh neesaanai ||
The Guru is the controlling stick; when the Insignia of the True Shabad is applied,
rwj duAwrY soB su mwnY ]1]
raaj dhuaarai sobh s maanai ||1||
One obtains honor in the Court of God the King. ||1||
cqurweI nh cIinAw jwie ]
chathuraaee neh cheeniaa jaae ||
He cannot be known through clever tricks.
ibnu mwry ikau kImiq pwie ]1] rhwau ]
bin maarae kio keemath paae ||1|| rehaao ||
Without subduing the mind, how can His value be estimated? ||1||Pause||
Gr mih AMimRqu qskru lyeI ]
ghar mehi anmrith thasakar laeee ||
In the house of the self is the Ambrosial Nectar, which is being stolen by the thieves.
nµnwkwru n koie kryeI ]
nannaakaar n koe karaeee ||
No one can say no to them.
rwKY Awip vifAweI dyeI ]2]
raakhai aap vaddiaaee dhaeee ||2||
He Himself protects us, and blesses us with greatness. ||2||
nIl AnIl Agin iek TweI ]
neel aneel agan eik thaaee ||
There are billions, countless billions of fires of desire at the seat of the mind.
jil invrI guir bUJ buJweI ]
aucwrx bU`J; bu`JweI
jal nivaree gur boojh bujhaaee ||
They are extinguished only with the water of understanding, imparted by the Guru.
mnu dy lIAw rhis gux gweI ]3]
man dhae leeaa rehas gun gaaee ||3||
Offering my mind, I have attained it, and I joyfully sing His Glorious Praises. ||3||
jYsw Gir bwhir so qYsw ]
jaisaa ghar baahar so thaisaa ||
Just as He is within the home of the self, so is He beyond.
bYis guPw mih AwKau kYsw ]
bais gufaa mehi aakho kaisaa ||
But how can I describe Him, sitting in a cave?
swgir fUgir inrBau AYsw ]4]
saagar ddoogar nirabho aisaa ||4||
The Fearless Lord is in the oceans, just as He is in the mountains. ||4||
mUey kau khu mwry kaunu ]
mooeae ko kahu maarae koun ||
Tell me, who can kill someone who is already dead?
infry kau kYsw fru kvnu ]
aucwrx infry: polw bolo (ASuD: in-fry)
niddarae ko kaisaa ddar kavan ||
What does he fear? Who can frighten the fearless one?
sbid pCwnY qIny Baun ]5]
sabadh pashhaanai theenae bhoun ||5||
He recognizes the Word of the Shabad, throughout the three worlds. ||5||
ijin kihAw iqin khnu vKwinAw ]
jin kehiaa thin kehan vakhaaniaa ||
One who speaks, merely describes speech.
ijin bUiJAw iqin shij pCwinAw ]
aucwrx bU`iJAw
jin boojhiaa thin sehaj pashhaaniaa ||
But one who understands, intuitively realizes.
dyiK bIcwir myrw mnu mwinAw ]6]
dhaekh beechaar maeraa man maaniaa ||6||
Seeing and reflecting upon it, my mind surrenders. ||6||
kIriq sUriq mukiq iek nweI ]
keerath soorath mukath eik naaee ||
Praise, beauty and liberation are in the One Name.
qhI inrµjnu rihAw smweI ]
thehee niranjan rehiaa samaaee ||
In it, the Immaculate Lord is permeating and pervading.
inj Gir ibAwip rihAw inj TweI ]7]
nij ghar biaap rehiaa nij thaaee ||7||
He dwells in the home of the self, and in His own sublime place. ||7||
ausqiq krih kyqy muin pRIiq ]
ousathath karehi kaethae mun preeth ||
The many silent sages lovingly praise Him.
qin min sUcY swcu su cIiq ]
than man soochai saach s cheeth ||
Their bodies and minds are purified, as they enshrine the True Lord in their consciousness.
nwnk hir Bju nIqw nIiq ]8]2]
aucwrx Bju: polw bolo
naanak har bhaj neethaa neeth ||8||2||
O Nanak, meditate on the Lord, each and every day. ||8||2||