rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
qU dwnw qU Aibclu qUhI qU jwiq myrI pwqI ]
thoo dhaanaa thoo abichal thoohee thoo jaath maeree paathee ||
You are wise; You are eternal and unchanging. You are my social class and honor.
qU Afolu kdy folih nwhI qw hm kYsI qwqI ]1]
thoo addol kadhae ddolehi naahee thaa ham kaisee thaathee ||1||
You are unmoving - You never move at all. How can I be worried? ||1||
eykY eykY eyk qUhI ]
eaekai eaekai eaek thoohee ||
You alone are the One and only Lord;
eykY eykY qU rwieAw ]
eaekai eaekai thoo raaeiaa ||
You alone are the king.
qau ikrpw qy suKu pwieAw ]1] rhwau ]
tho kirapaa thae sukh paaeiaa ||1|| rehaao ||
By Your Grace, I have found peace. ||1||Pause||
qU swgru hm hMs qumwry qum mih mwxk lwlw ]
aucwrx lwlw: Bwrw krky
thoo saagar ham hans thumaarae thum mehi maanak laalaa ||
You are the ocean, and I am Your swan; the pearls and rubies are in You.
qum dyvhu iqlu sMk n mwnhu hm Buµch sdw inhwlw ]2]
thum dhaevahu thil sank n maanahu ham bhuncheh sadhaa nihaalaa ||2||
You give, and You do not hesitate for an instant; I receive, forever enraptured. ||2||
hm bwirk qum ipqw hmwry qum muiK dyvhu KIrw ]
ham baarik thum pithaa hamaarae thum mukh dhaevahu kheeraa ||
I am Your child, and You are my father; You place the milk in my mouth.
hm Kylh siB lwf lfwvh qum sd guxI ghIrw ]3]
ham khaeleh sabh laadd laddaaveh thum sadh gunee geheeraa ||3||
I play with You, and You caress me in every way. You are forever the ocean of excellence. ||3||
qum pUrn pUir rhy sµpUrn hm BI sµig AGwey ]
aucwrx AGwey: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
thum pooran poor rehae sanpooran ham bhee sang aghaaeae ||
You are perfect, perfectly all-pervading; I am fulfilled with You as well.
imlq imlq imlq imil rihAw nwnk khxu n jwey ]4]6]
milath milath milath mil rehiaa naanak kehan n jaaeae ||4||6||
I am merged, merged, merged and remain merged; O Nanak, I cannot describe it! ||4||6||