gauVI guAwryrI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw
gourree guaaraeree mehalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
bµDn qoiV bolwvY rwmu ]
bandhhan thorr bolaavai raam ||
The whole world is under His Power.
mn mih lwgY swcu iDAwnu ]
man mehi laagai saach dhhiaan ||
With the mind centered in meditation on the True Lord,
imtih klys suKI hoie rhIAY ]
mittehi kalaes sukhee hoe reheeai ||
Anguish is eradicated, and one comes to dwell in peace.
AYsw dwqw siqguru khIAY ]1]
aisaa dhaathaa sathigur keheeai ||1||
Such is the True Guru, the Great Giver. ||1||
so suKdwqw ij nwmu jpwvY ]
so sukhadhaathaa j naam japaavai ||
He alone is the Giver of peace, who inspires us to chant the Naam, the Name of the Lord.
kir ikrpw iqsu sµig imlwvY ]1] rhwau ]
kar kirapaa this sang milaavai ||1|| rehaao ||
By His Grace, He leads us to merge with Him. ||1||Pause||
ijsu hoie dieAwlu iqsu Awip imlwvY ]
jis hoe dhaeiaal this aap milaavai ||
He unites with Himself those unto whom He has shown His Mercy.
srb inDwn gurU qy pwvY ]
sarab nidhhaan guroo thae paavai ||
All treasures are received from the Guru.
Awpu iqAwig imtY Awvx jwxw ]
aap thiaag mittai aavan jaanaa ||
Renouncing selfishness and conceit, coming and going come to an end.
swD kY sµig pwrbRhmu pCwxw ]2]
aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
saadhh kai sang paarabreham pashhaanaa ||2||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Supreme Lord God is recognized. ||2||
jn aUpir pRB Bey dieAwl ]
jan oopar prabh bheae dhaeiaal ||
God has become merciful to His humble servant.
jn kI tyk eyk gopwl ]
jan kee ttaek eaek gopaal ||
The One Lord of the Universe is the Support of His humble servants.
eykw ilv eyko min Bwau ]
eaekaa liv eaeko man bhaao ||
They love the One Lord; their minds are filled with love for the Lord.
srb inDwn jn kY hir nwau ]3]
sarab nidhhaan jan kai har naao ||3||
The Name of the Lord is all treasures for them. ||3||
pwrbRhm isau lwgI pRIiq ]
aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo
paarabreham sio laagee preeth ||
They are in love with the Supreme Lord God;
inrml krxI swcI rIiq ]
niramal karanee saachee reeth ||
Their actions are pure, and their lifestyle is true.
guir pUrY myitAw AMiDAwrw ]
gur poorai maettiaa andhhiaaraa ||
The Perfect Guru has dispelled the darkness.
nwnk kw pRBu Apr Apwrw ]4]24]93]
naanak kaa prabh apar apaaraa ||4||24||93||
By the Grace of the Saints, I dwell in the Naam, the Name of the Lord. ||4||21||90||