SGGSAng 557Raag WadhansMahalla 110 linesGuru Nanak Dev Ji

vfhµsu mhlw 1 ]

aucwrx vfhµsu mh`lw pihlw

vaddehans mehalaa 1 ||

Wadahans, First Mehl:

guxvµqI shu rwivAw inrguix kUky kwie ]

gunavanthee sahu raaviaa niragun kookae kaae ||

The virtuous bride enjoys her Husband Lord; why does the unworthy one cry out?

jy guxvµqI QI rhY qw BI shu rwvx jwie ]1]

jae gunavanthee thhee rehai thaa bhee sahu raavan jaae ||1||

If she were to become virtuous, then she too could enjoy her Husband Lord. ||1||

myrw kMqu rIswlU kI Dn Avrw rwvy jI ]1] rhwau ]

maeraa kanth reesaaloo kee dhhan avaraa raavae jee ||1|| rehaao ||

My Husband Lord is loving and playful; why should the soul-bride enjoy anyone else? ||1||Pause||

krxI kwmx jy QIAY jy mnu Dwgw hoie ]

karanee kaaman jae thheeai jae man dhhaagaa hoe ||

If the soul-bride does good deeds, and strings them on the thread of her mind,

mwxku muil n pweIAY lIjY iciq proie ]2]

maanak mul n paaeeai leejai chith paroe ||2||

She obtains the jewel, which cannot be purchased for any price, strung upon the thread of her consciousness. ||2||

rwhu dsweI n julW AwKW AMmVIAwsu ]

aucwrx d`sweI

raahu dhasaaee n julaan aakhaan anmarreeaas ||

I ask, but do not follow the way shown to me; still, I claim to have reached my destination.

qY sh nwil AkUAxw ikau QIvY Gr vwsu ]3]

aucwrx A-kUAxw

thai seh naal akooanaa kio thheevai ghar vaas ||3||

I do not speak with You, O my Husband Lord; how then can I come to have a place in Your home? ||3||

nwnk eykI bwhrw dUjw nwhI koie ]

naanak eaekee baaharaa dhoojaa naahee koe ||

O Nanak, without the One Lord, there is no other at all.

qY sh lgI jy rhY BI shu rwvY soie ]4]2]

thai seh lagee jae rehai bhee sahu raavai soe ||4||2||

If the soul-bride remains attached to You, then she shall enjoy her Husband Lord. ||4||2||