SGGSAng 183Raag GauriMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI guAwryrI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw

gourree guaaraeree mehalaa 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

siqgur drsin Agin invwrI ]

sathigur dharasan agan nivaaree ||

It torments us through elephants, horses and beautiful clothes.

siqgur Bytq haumY mwrI ]

sathigur bhaettath houmai maaree ||

Meeting the True Guru, egotism is subdued.

siqgur sµig nwhI mnu folY ]

sathigur sang naahee man ddolai ||

In the Company of the True Guru, the mind does not waver.

AMimRq bwxI gurmuiK bolY ]1]

anmrith baanee guramukh bolai ||1||

The Gurmukh speaks the Ambrosial Word of Gurbani. ||1||

sBu jgu swcw jw sc mih rwqy ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

sabh jag saachaa jaa sach mehi raathae ||

He sees the True One pervading the whole world; he is imbued with the True One.

sIql swiq gur qy pRB jwqy ]1] rhwau ]

seethal saath gur thae prabh jaathae ||1|| rehaao ||

I have become cool and tranquil, knowing God, through the Guru. ||1||Pause||

sMq pRswid jpY hir nwau ]

santh prasaadh japai har naao ||

It torments those who act, entangled in ego.

sMq pRswid hir kIrqnu gwau ]

santh prasaadh har keerathan gaao ||

It torments us through household affairs, and it torments us in renunciation.

sMq pRswid sgl duK imty ]

santh prasaadh sagal dhukh mittae ||

By the Grace of the Saints, all pains are erased.

sMq pRswid bµDn qy Cuty ]2]

santh prasaadh bandhhan thae shhuttae ||2||

By the Grace of the Saints, one is released from bondage. ||2||

sMq ikRpw qy imty moh Brm ]

santh kirapaa thae mittae moh bharam ||

By the kind Mercy of the Saints, emotional attachment and doubt are removed.

swD ryx mjn siB Drm ]

aucwrx m`jn

saadhh raen majan sabh dhharam ||

Taking a bath in the dust of the feet of the Holy - this is true Dharmic faith.

swD ikRpwl dieAwl goivMdu ]

saadhh kirapaal dhaeiaal govindh ||

By the kindness of the Holy, the Lord of the Universe becomes merciful.

swDw mih ieh hmrI ijMdu ]3]

saadhhaa mehi eih hamaree jindh ||3||

The life of my soul is with the Holy. ||3||

ikrpw iniD ikrpwl iDAwvau ]

aucwrx in`iD

kirapaa nidhh kirapaal dhhiaavo ||

Meditating on the Merciful Lord, the Treasure of Mercy,

swD sµig qw bYTxu pwvau ]

saadhhasang thaa baithan paavo ||

I have obtained a seat in the Saadh Sangat.

moih inrgux kau pRiB kInI dieAw ]

mohi niragun ko prabh keenee dhaeiaa ||

I am worthless, but God has been kind to me.

swDsµig nwnk nwmu lieAw ]4]22]91]

saadhhasang naanak naam laeiaa ||4||22||91||

In the Saadh Sangat, Nanak has taken to the Naam, the Name of the Lord. ||4||22||91||