cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
ieh ibiD jUJ igrXo sb swQw ]
eeh bidh joojh girayo sab saathaa ||
rih gXo d~C Akyl AnwQw ]
reh gayo dha'chh akel anaathaa ||
In this way, all his companions fell down and Daksha was only left behind.
bcy bIr qy bhuir bulwies ]
bache beera; te bahur bulais ||
phir kvc duMdBI bjwiesu ]42]
pahar kavach dhu(n)dhabhee bajais ||42||
He called again his remaining fighters and wearing his armour, he caused the resounding of the musical instrument.42.
Awpn clw ju~D k~hu rwjw ]
aapan chalaa ju'dh ka'h raajaa ||
jor kror AXoDn swjw ]
jor karor ayodhan saajaa ||
The king Daksha, moved forward, with the strength of the innumerable warriors.
CUtq bwx kmwx Apwrw ]
chhootat baan kamaan apaaraa ||
jnu idn qy huAY gXo AMDwrw ]43]
jan dhin te huaai gayo a(n)dhaaraa ||43||
Innumerable arrows were discharged from his bow and such a scene was crated that there was darkness during the day.43.
BUq pryq mswx hkwry ]
bhoot paret masaan hakaare ||
duhUM Er faurU fmkwry ]
dhuhoo(n) or ddauroo ddamakaare ||
The ghosts and friends began to shout and the tabors resounded from both the sides.
mhW Gor m~cXo sMgRwmw ]
mahaa(n) ghor ma'chayo sa(n)graamaa ||
jYsk lMk rwvx Aru rwmw ]44]
jaisak la(n)k raavan ar raamaa ||44||
A fierce fighting ensued and it appeared that the war was going on between Rama and Ravana in Sri Lanka.44.