SGGSAng 230Raag GauriMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

gauVI mhlw 3 ]

aucwrx gauVI mh`lw qIjw

gourree mehalaa 3 ||

Gauree, Third Mehl:

bRhmw mUlu vyd AiBAwsw ]

aucwrx bRhmw: 'bR' dulwvw rihq bolo

brehamaa mool vaedh abhiaasaa ||

Brahma is the founder of the study of the Vedas.

iqs qy aupjy dyv moh ipAwsw ]

this thae oupajae dhaev moh piaasaa ||

From him emanated the gods, enticed by desire.

qRY gux Brmy nwhI inj Gir vwsw ]1]

thrai gun bharamae naahee nij ghar vaasaa ||1||

They wander in the three qualities, and they do not dwell within their own home. ||1||

hm hir rwKy siqgurU imlwieAw ]

ham har raakhae sathiguroo milaaeiaa ||

The Lord has saved me; I have met the True Guru.

Anidnu Bgiq hir nwmu idRVwieAw ]1] rhwau ]

anadhin bhagath har naam dhrirraaeiaa ||1|| rehaao ||

He has implanted devotional worship of the Lord's Name, night and day. ||1||Pause||

qRY gux bwxI bRhm jµjwlw ]

aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

thrai gun baanee breham janjaalaa ||

The songs of Brahma entangle people in the three qualities.

piV vwdu vKwxih isir mwry jmkwlw ]

parr vaadh vakhaanehi sir maarae jamakaalaa ||

Reading about the debates and disputes, they are hit over the head by the Messenger of Death.

qqu n cInih bµnih pMf prwlw ]2]

thath n cheenehi bannehi pandd paraalaa ||2||

They do not understand the essence of reality, and they gather their worthless bundles of straw. ||2||

mnmuK AigAwin kumwrig pwey ]

manamukh agiaan kumaarag paaeae ||

The self-willed manmukhs, in ignorance, take the path of evil.

hir nwmu ibswirAw bhu krm idRVwey ]

har naam bisaariaa bahu karam dhrirraaeae ||

They forget the Lord's Name, and in its place, they establish all sorts of rituals.

Bvjil fUby dUjY Bwey ]3]

bhavajal ddoobae dhoojai bhaaeae ||3||

They drown in the terrifying world-ocean, in the love of duality. ||3||

mwieAw kw muhqwju pMifqu khwvY ]

maaeiaa kaa muhathaaj panddith kehaavai ||

Driven crazy, infatuated by Maya, they call themselves Pandits - religious scholars;

ibiKAw rwqw bhuqu duKu pwvY ]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

bikhiaa raathaa bahuth dhukh paavai ||

Stained with corruption, they suffer terrible pain.

jm kw gil jyvVw inq kwlu sMqwvY ]4]

jam kaa gal jaevarraa nith kaal santhaavai ||4||

The noose of the Messenger of Death is around their necks; they are constantly tormented by death. ||4||

gurmuiK jmkwlu nyiV n AwvY ]

guramukh jamakaal naerr n aavai ||

The Messenger of Death does not even approach the Gurmukhs.

haumY dUjw sbid jlwvY ]

houmai dhoojaa sabadh jalaavai ||

Through the Word of the Shabad, they burn away their ego and duality.

nwmy rwqy hir gux gwvY ]5]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

naamae raathae har gun gaavai ||5||

Attuned to the Name, they sing the Glorious Praises of the Lord. ||5||

mwieAw dwsI Bgqw kI kwr kmwvY ]

maaeiaa dhaasee bhagathaa kee kaar kamaavai ||

Maya is the slave of the Lord's devotees; it works for them.

crxI lwgY qw mhlu pwvY ]

charanee laagai thaa mehal paavai ||

One who falls at their feet attains the Mansion of the Lord's Presence.

sdhI inrmlu shij smwvY ]6]

sadh hee niramal sehaj samaavai ||6||

He is forever immaculate; he is absorbed in intuitive peace. ||6||

hir kQw suxih sy Dnvµq idsih jug mwhI ]

har kathhaa sunehi sae dhhanavanth dhisehi jug maahee ||

Those who listen to the Lord's Sermon are seen to be the wealthy people in this world.

iqn kau siB invih Anidnu pUj krwhI ]

thin ko sabh nivehi anadhin pooj karaahee ||

Everyone bows down to them, and adores them, night and day.

shjy gux rvih swcy mn mwhI ]7]

sehajae gun ravehi saachae man maahee ||7||

They intuitively savor the Glories of the True Lord within their minds. ||7||

pUrY siqguir sbdu suxwieAw ]

poorai sathigur sabadh sunaaeiaa ||

The Perfect True Guru has revealed the Shabad;

qRY gux myty cauQY icqu lwieAw ]

thrai gun maettae chouthhai chith laaeiaa ||

It eradicates the three qualities, and attunes the consciousness to the fourth state.

nwnk haumY mwir bRhm imlwieAw ]8]4]

aucwrx bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

naanak houmai maar breham milaaeiaa ||8||4||

O Nanak, subduing egotism, one is absorbed into God. ||8||4||