SGGSAng 220Raag GauriAstpadiyaa Mahalla 136 linesGuru Nanak Dev Ji

rwgu gauVI AstpdIAw mhlw 1 gauVI guAwryrI

aucwrx rwgu gauVI Ast-pdIAw mh`lw pihlw gauVI guAw-ryrI

raag gourree asattapadheeaa mehalaa 1 gourree guaaraeree

Raag Gauree, Ashtapadees, First Mehl: Gauree Gwaarayree:

<> siqnwmu krqw purKu gurpRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathinaam karathaa purakh gur prasaadh ||

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. By Guru's Grace:

iniD isiD inrml nwmu bIcwru ]

aucwrx in`iD; is`iD

nidhh sidhh niramal naam beechaar ||

The nine treasures and the miraculous spiritual powers come by contemplating the Immaculate Naam, the Name of the Lord.

pUrn pUir rihAw ibKu mwir ]

pooran poor rehiaa bikh maar ||

The Perfect Lord is All-pervading everywhere; He destroys the poison of Maya.

iqRkutI CUtI ibml mJwir ]

aucwrx iqR-kutI: polw bolo (ASuD: iqRku`tI); ibml: polw bolo (ASuD: ibm`l)

thrikuttee shhoottee bimal majhaar ||

I am rid of the three-phased Maya, dwelling in the Pure Lord.

gur kI miq jIie AweI kwir ]1]

aucwrx m`iq

gur kee math jeee aaee kaar ||1||

The Guru's Teachings are useful to my soul. ||1||

ien ibiD rwm rmq mnu mwinAw ]

aucwrx rmq: polw bolo (ASuD: rm`q)

ein bidhh raam ramath man maaniaa ||

Chanting the Lord's Name in this way, my mind is satisfied.

igAwn AMjnu gur sbid pCwinAw ]1] rhwau ]

giaan anjan gur sabadh pashhaaniaa ||1|| rehaao ||

I have obtained the ointment of spiritual wisdom, recognizing the Word of the Guru's Shabad. ||1||Pause||

ieku suKu mwinAw shij imlwieAw ]

eik sukh maaniaa sehaj milaaeiaa ||

Blended with the One Lord, I enjoy intuitive peace.

inrml bwxI Brmu cukwieAw ]

niramal baanee bharam chukaaeiaa ||

Through the Immaculate Bani of the Word, my doubts have been dispelled.

lwl Bey sUhw rMgu mwieAw ]

laal bheae soohaa rang maaeiaa ||

Instead of the pale color of Maya, I am imbued with the deep crimson color of the Lord's Love.

ndir BeI ibKu Twik rhwieAw ]2]

nadhar bhee bikh thaak rehaaeiaa ||2||

By the Lord's Glance of Grace, the poison has been eliminated. ||2||

ault BeI jIvq mir jwigAw ]

oulatt bhee jeevath mar jaagiaa ||

When I turned away, and became dead while yet alive, I was awakened.

sbid rvy mnu hir isau lwigAw ]

sabadh ravae man har sio laagiaa ||

Chanting the Word of the Shabad, my mind is attached to the Lord.

rsu sµgRih ibKu prhir iqAwigAw ]

ras sangrehi bikh parehar thiaagiaa ||

I have gathered in the Lord's sublime essence, and cast out the poison.

Bwie bsy jm kw Bau BwigAw ]3]

bhaae basae jam kaa bho bhaagiaa ||3||

Abiding in His Love, the fear of death has run away. ||3||

swd rhy bwdµ Ahµkwrw ]

saadh rehae baadhan ahankaaraa ||

My taste for pleasure ended, along with conflict and egotism.

icqu hir isau rwqw hukim Apwrw ]

aucwrx rwqw: Bwrw krky bolo

chith har sio raathaa hukam apaaraa ||

My consciousness is attuned to the Lord, by the Order of the Infinite.

jwiq rhy piq ky Awcwrw ]

jaath rehae path kae aachaaraa ||

My pursuit for worldy pride and honour is over.

idRsit BeI suKu Awqm Dwrw ]4]

dhrisatt bhee sukh aatham dhhaaraa ||4||

When He blessed me with His Glance of Grace, peace was established in my soul. ||4||

quJ ibnu koie n dyKau mIqu ]

thujh bin koe n dhaekho meeth ||

Without You, I see no friend at all.

iksu syvau iksu dyvau cIqu ]

kis saevo kis dhaevo cheeth ||

Whom should I serve? Unto whom should I dedicate my consciousness?

iksu pUCau iksu lwgau pwie ]

kis pooshho kis laago paae ||

Whom should I ask? At whose feet should I fall?

iksu aupdyis rhw ilv lwie ]5]

kis oupadhaes rehaa liv laae ||5||

By whose teachings will I remain absorbed in His Love? ||5||

gur syvI gur lwgau pwie ]

gur saevee gur laago paae ||

I serve the Guru, and I fall at the Guru's Feet.

Bgiq krI rwcau hir nwie ]

bhagath karee raacho har naae ||

I worship Him, and I am absorbed in the Lord's Name.

isiKAw dIiKAw Bojn Bwau ]

sikhiaa dheekhiaa bhojan bhaao ||

The Lord's Love is my instruction, sermon and food.

hukim sµjogI inj Gir jwau ]6]

hukam sanjogee nij ghar jaao ||6||

Enjoined to the Lord's Command, I have entered the home of my inner self. ||6||

grb gqµ suK Awqm iDAwnw ]

garab gathan sukh aatham dhhiaanaa ||

With the extinction of pride, my soul has found peace and meditation.

joiq BeI joqI mwih smwnw ]

joth bhee jothee maahi samaanaa ||

The Divine Light has dawned, and I am absorbed in the Light.

ilKqu imtY nhI sbdu nIswnw ]

likhath mittai nehee sabadh neesaanaa ||

Pre-ordained destiny cannot be erased; the Shabad is my banner and insignia.

krqw krxw krqw jwnw ]7]

karathaa karanaa karathaa jaanaa ||7||

I know the Creator, the Creator of His Creation. ||7||

nh pMifqu nh cquru isAwnw ]

neh panddith neh chathur siaanaa ||

I am not a learned Pandit, I am not clever or wise.

nh BUlo nh Brim Bulwnw ]

neh bhoolo neh bharam bhulaanaa ||

I do not wander; I am not deluded by doubt.

kQau n kQnI hukmu pCwnw ]

kathho n kathhanee hukam pashhaanaa ||

I do not speak empty speech; I have recognized the Hukam of His Command.

nwnk gurmiq shij smwnw ]8]1]

naanak guramath sehaj samaanaa ||8||1||

Nanak is absorbed in intuitive peace through the Guru's Teachings. ||8||1||