SDGSAng 278Chaubis AvtarChaubis Avtar15 linesGuru Gobind Singh Ji

kwn@ bwc ]

kaan(h) baach ||

Speech of Krishna:

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

jwie khI iqnko hir jI jh qwl vhY Aru hY Pl nIky ]

jai kahee tinako har jee; jeh taal vahai ar hai fal neeke ||

Krishna told all his companions that the fruit of that tank are really good

boil auTÎo muK qy muslI su qo AMimRq ky nih hY Puin PIky ]

bol uthayo mukh te musalee; su to a(n)mirat ke neh hai fun feeke ||

Balram also said at that time that the nectar is insipid before them

mwr hY dYq qhw clkY ijhqy sur jwih sBY duK jI ky ]

maar hai dhait tahaa chalakai; jihate sur jaeh sabhai dhukh jee ke ||

Let us go there and kill the demon, so that the suffering of the gods in heaven (sky) be removed.

hoie pRsMin clY qhko iml sMK bjwie sBY murlI ky ]198]

hoi prasa(n)n chalai tahako; mil sa(n)kh bajai sabhai muralee ke ||198||

In this way, all being pleased and playing on their flutes and conches proceeded to that side.198.

hoie pRsMin qhw hir jI ju gey imlkY qt pY sr Bwry ]

hoi prasa(n)n tahaa har jee; ju ge milakai tat pai sar bhaare ||

Krishna, being pleased, accompanying all, went towards the bank of that tank

kY bl qo muslI qn ko qru qy Pr bUMdn jÎoN Dir fwry ]

kai bal to musalee tan ko; tar te far boo(n)dhan jayo(n) dhar ddaare ||

Balram knocked off the fruit of that tree which fell like the drops on the earth

Dynk kRoD mhw krkY doaU pwie ihRdy iqh swQ pRhwry ]

dhenak krodh mahaa karakai; dhouoo pai hiradhe teh saath prahaare ||

With great rage, the demon Dhenuka struck with both feet together on his chest,

gofn qy gih PYk dXo hir ijau isr qy gih kUkr mwry ]199]

goddan te geh faik dhayo hari; jiau sir te geh kookar maare ||199||

But Krishna, catching his legs, threw him like a dog.199.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

koRD BeI DujnI iqh kI piq jwn hqÎo ien aUpir AweI ]

koradh bhiee dhujanee teh kee; pat jaan hatayo in uoopar aaiee ||

Then the army of that demon, considering their general as killed,

gwie ko rUp DrX sB hI qb hI Kur so Dr DUr aucweI ]

gai ko roop dharay sabh hee; tab hee khur so dhar dhoor uchaiee ||

Assumed the form of cows and in great fury, raising dust, attacked them

kwn@ hlI bil kY qb hI cqurMg dso ids bIc bgweI ]

kaan(h) halee bal kai tab hee; chatura(n)g dhaso dhis beech bagaiee ||

Krishna and mighty Haldhar caused that four-typed army fly away in all the ten directions

lY ikrswn mno qMgulI Kl dwnn jÎoN niB bIic aufweI ]200]

lai kirasaan mano ta(n)gulee; khal dhaanan jayo(n) nabh beech uddaiee ||200||

Like a farmer causes the chaff to fly away at the threshing floor, while separating it from the grain.200.