SDGSAng 278Chaubis AvtarChaubis Avtar19 linesGuru Gobind Singh Ji

ieiq sRI dsm iskMDy purwxy bicqR nwtk ikRsnwvqwry Dynk dYq bDih ]

eit sree dhasam sika(n)dhe puraane bachitr naatak kirasanaavataare dhenak dhait badheh ||

End of the description of “The killing of the demon Dhenuka” in Krishna Avatara in Bachittar Natak (as related in Dasham Skand Purana).

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

dYq hnÎo cqrMg cmUM sun dyv krY imil kwn@ bfweI ]

dhait hanayo chatara(n)g chamoo(n); sun dhev karai mil kaan(h) baddaiee ||

Hearing about the destruction of the four-typed army of demons, the gods eulogised Krishna

B~C sBY Pl gÍwr clY gRh DUr prI muK pY Cib CweI ]

bha'chh sabhai fal gavaiaar chalai graha; dhoor paree mukh pai chhab chhaiee ||

All the gopa boys started back eating fruit and raising dust

qw CibkI aupmw Aiq hI kib ny muK qy iem BwK suxweI ]

taa chhabikee upamaa at hee; kab ne mukh te im bhaakh sunaiee ||

The poet has described that scene like this,

Dwvq Gorn kI pg kI rj Cwie ley rv sI Cb pweI ]201]

dhaavat ghoran kee pag kee raja; chhai le rav see chhab paiee ||201||

That the dust raised by the hoofs of the horses reached the sun.201.

sYn snY hin dYq gXo gRh gop gey gupIAw sB AweI ]

sain sanai han dhait gayo graha; gop ge gupeeaa sabh aaiee ||

Destroying the demons alongwith the army, gopas, gopis and Krishna came back to their homes

mwq pRsMin BeI mnmY iqh kI ju krYN bhu Bwq bfweI ]

maat prasa(n)n bhiee manmai; teh kee ju karai(n) bahu bhaat baddaiee ||

The mothers were pleased and began to praise all in various ways

cwvr dUD krÎo Kieby khu Kwie bhU iqh dyh bDweI ]

chaavar dhoodh karayo khibe kahu; khai bahoo teh dheh badhaiee ||

All were getting strengthened by eating rice and milk

hoie bfI qumrI cutIAw ieh qy Pun bwq sBY imil cweI ]202]

hoi baddee tumaree chuteeaa; ieh te fun baat sabhai mil chaiee ||202||

The mothers said to the gopis, “In this way, the top-knots of all the people will become long and thick.”202.

Bojn kY itkgy hirjI plkw pr Aaur krY ju khwnI ]

bhojan kai tikage harijee; palakaa par aaur karai ju kahaanee ||

Krishna slept after taking meal and dreamt that after drinking good deal of water,

rwj gXo qrno mg rYn lihXo su ligXo vh pIAn pwnI ]

raaj gayo tarano mag raina; lahiyo su lagiyo veh peean paanee ||

His belly had been greatly filled

rwq prI qbhI Br BY iqn sRaun sunI Apny ieh bwnI ]

raat paree tabahee bhar bhai; tin sraun sunee apane ieh baanee ||

When the night advanced further, he heard a frightening sound, which asked him to go away from that place

jwhu kihXo iqn qau hir gÎo igRh jwie imilXo ApnI ptrwnI ]203]

jaahu kahiyo tin tau har gayo; gireh jai miliyo apanee pataraanee ||203||

Krishna came away from that place and reached his home and met his mother.203.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

soie gey hir pRwq Bey iPr lY bCry bn gy igrDwrI ]

soi ge har praat bhe; fir lai bachhare ban ge giradhaaree ||

Krishna went to sleep and went again to the forest early in the morning, taking away his calves

m`iD Bey riv ky jmunw qt Dwie ijh Qo sr BwrI ]

ma'dh bhe rav ke jamunaa tata; dhai jeh tho sar bhaaree ||

At noon, he reached a place, where there was a very big tank

go bCry Aru gop sBY igrgy sB pRwn fsY jb kwrI ]

go bachhare ar gop sabhai; girage sabh praan ddasai jab kaaree ||

There the Kali serpent stung all the cows, calves and the gopa boys and they all fell down dead

Dwieh khÎo muslI pRB pY sB sYn sKw qumrI hir mwrI ]204]

dhaieh kahayo musalee prabh pai; sabh sain sakhaa tumaree har maaree ||204||

Seeing this Balram said to Krishna, “Run away, all your army of the boys has been killed by the snake.”204.