AQ iBRg lqw ko pRsMg kQnM ]
ath bhirag lataa ko prasa(n)g kathana(n) ||
Now begins the description of the striking of leg by Bhrigu
sÍYXw ]
saivaiyaa ||
SWAYYA
bYTy huqy irK swq qhW iekTy iqm ky jIA mY As AwXo ]
baithe hute rikh saat tahaa(n) ikathe; tim ke jeea mai as aayo ||
Once the seven sages sat together, thought in their mind that Rudra was good,
rudR Blo bRhmw ikDo ibsn jU pY ipRQmY ijh ko ThrwXo ]
rudhr bhalo brahamaa kidho bisana; joo pai pirathamai jeh ko thaharaayo ||
Brahma was good and Vishnu was the best of all
qIno AnMq hY AMiq kCU nih hY ien ko iknhU nhI pwXo ]
teeno ana(n)t hai a(n)t kachhoo neh hai; in ko kinahoo nahee paayo ||
The play of all the three is infinite, none had been able to understand their mystery
Byd lho ien ko iqn mY iBRg bYTo huqo soaU dyKn DwXo ]2459]
bhedh laho in ko, tin mai bhirag baitho huto; souoo dhekhan dhaayo ||2459||
In order to understand their tone, Bhrigu, one of the sages sitting there, went away,2459.
sÍYXw ]
saivaiyaa ||
SWAYYA
rudR ky Dwm gXo kihE qum jIv hno iqh sUl sMBwrXo ]
rudhr ke dhaam gayo kahio; tum jeev hano teh sool sa(n)bhaarayo ||
He went to the house of Rudra, the sage said to Rudra, “You destroy the beings,” hearing this Rudra took up his trident
gXo cqurwnn ky cil kY ieh byd rrY ieh jwnn pwrXo ]
gayo chaturaanan ke chal kai; ieh bedh rarai ieh jaanan paarayo ||
Then that sage went to Brahma and said, “You repeat the reading of Vedas uselessly,” Brahma also did not like these words
ibsn ky lok gXo suK sovq kop BrXo irK lwqih mwrXo ]
bisan ke lok gayo sukh sovata; kop bharayo rikh laateh maarayo ||
When he reached near Vishnu and seeing him sleeping the sage struck him with his leg
kop kIXo n ghy irK pwieih sRIpiq sRI ibRjnwQ ibcwrXo ]2460]
kop keeyo na gahe rikh paihi; sreepat sree birajanaath bichaarayo ||2460||
Vishnu did not become angry and catching his feet, he said thus to him,2460