SGGSAng 1292Raag MalarNaamdev Jio Ki9 linesBhagat Namdev Ji

mlwr ]

malaar ||

Malaar:

mokau qUµ n ibswir qU n ibswir ]

mo ko thoon n bisaar thoo n bisaar ||

Please do not forget me; please do not forget me,

qU n ibswry rwmeIAw ]1] rhwau ]

thoo n bisaarae raameeaa ||1|| rehaao ||

Please do not forget me, O Lord. ||1||Pause||

AwlwvµqI iehu BRmu johY muJ aUpir sB koiplw ]

aucwrx Awlw-vµqI

aalaavanthee eihu bhram jo hai mujh oopar sabh kopilaa ||

The temple priests have doubts about this, and everyone is furious with me.

sUdu sUdu kir mwir auTwieE khw krau bwp bITulw ]1]

soodh soodh kar maar outhaaeiou kehaa karo baap beethulaa ||1||

Calling me low-caste and untouchable, they beat me and drove me out; what should I do now, O Beloved Father Lord? ||1||

mUey hUey jau mukiq dyhugy mukiq n jwnY koielw ]

mooeae hooeae jo mukath dhaehugae mukath n jaanai koeilaa ||

If You liberate me after I am dead, no one will know that I am liberated.

ey pMfIAw mokau FyF khq qyrI pYj ipCµaufI hoielw ]2]

eae panddeeaa mo ko dtaedt kehath thaeree paij pishhanouddee hoeilaa ||2||

These Pandits, these religious scholars, call me low-born; when they say this, they tarnish Your honor as well. ||2||

qU ju dieAwlu ikRpwlu khIAqu hYN AiqBuj BieE Apwrlw ]

thoo j dhaeiaal kirapaal keheeath hain athibhuj bhaeiou apaaralaa ||

You are called kind and compassionate; the power of Your Arm is absolutely unrivalled.

Pyir dIAw dyhurw nwmy kau pMfIAn kau ipCvwrlw ]3]2]

faer dheeaa dhaehuraa naamae ko panddeean ko pishhavaaralaa ||3||2||

The Lord turned the temple around to face Naam Dayv; He turned His back on the Brahmins. ||3||2||