pauVI ]
pourree ||
Pauree:
hau AwiK slwhI isPiq scu scu scy kI vifAweI ]
ho aakh salaahee sifath sach sach sachae kee vaddiaaee ||
I chant the Praises and Glories of the True One. True is the glorious greatness of the True Lord.
swlwhI scu slwh scu scu kImiq iknY n pweI ]
saalaahee sach salaah sach sach keemath kinai n paaee ||
I praise the True Lord, and the Praises of the True Lord. His worth cannot be estimated.
scu scw rsu ijn@I ciKAw sy iqRpiq rhy AwGweI ]
aucwrx AwGweI: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
sach sachaa ras jinee chakhiaa sae thripath rehae aaghaaee ||
Those who have tasted the true essence of the True Lord, remain satisfied and fulfilled.
iehu hir rsu syeI jwxdy ijau gUMgY imiTAweI KweI ]
eihu har ras saeee jaanadhae jio goongai mithiaaee khaaee ||
They know this essence of the Lord, but they say nothing, like the mute who tastes the sweet candy, and says nothing.
guir pUrY hir pRBu syivAw min vjI vwDweI ]18]
aucwrx v`jI
gur poorai har prabh saeviaa man vajee vaadhhaaee ||18||
The Perfect Guru serves the Lord God; His vibration vibrates and resounds in the mind. ||18||