caupeI ]
chaupiee ||
CHAUPAI
qÎwig cly rx kO sb bIrw ]
tayaag chale ran kau sab beeraa ||
lwj ibsir geI Bey ADIrw ]
laaj bisar giee bhe adheeraa ||
All the warriors, abandoning their shyness and getting impatient left the battlefield and ran away.
ihirnwCs qb Awpu irswnw ]
hirinaachhas tab aap risaanaa ||
bWiD clÎo rx ko kr gwnw ]28]
baa(n)dh chalayo ran ko kar gaanaa ||28||
Seeing this, Hirnayakashipu himself in great ire, moved forward for waging war.28.
cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
BrÎo ros nrisMG srUpM ]
bharayo ros narasi(n)gh saroopa(n) ||
Awvq dyK smuih rx BUpM ]
aavat dhekh samuh ran bhoopa(n) ||
Seeing the Emperor coming towards him, Narsingh also got infuriated.
inj Gwvn ko ros n mwnw ]
nij ghaavan ko ros na maanaa ||
inrK syvkih duKI irswnw ]29]
nirakh sevakeh dhukhee risaanaa ||29||
He did not care for his wounds, because he was in extreme agony of seeing the suffering on his devotees.29.