mlwr mhlw 5 ]
aucwrx mlwr mh`lw pMjvw
malaar mehalaa 5 ||
Malaar, Fifth Mehl:
gur ky crn ihrdY vswey ]
gur kae charan hiradhai vasaaeae ||
I enshrine the Lord's Feet within my heart;
kir ikrpw pRiB Awip imlwey ]
kar kirapaa prabh aap milaaeae ||
In His Mercy, God has united me with Himself.
Apny syvk kau ley pRBu lwie ]
apanae saevak ko leae prabh laae ||
God enjoins His servant to his tasks.
qw kI kImiq khI n jwie ]1]
thaa kee keemath kehee n jaae ||1||
His worth cannot be expressed. ||1||
kir ikrpw pUrn suKdwqy ]
kar kirapaa pooran sukhadhaathae ||
Please be merciful to me, O Perfect Giver of peace.
qum@rI ikRpw qy qUµ iciq Awvih AwT phr qyrY rµig rwqy ]1] rhwau ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
thumharee kirapaa thae thoon chith aavehi aath pehar thaerai rang raathae ||1|| rehaao ||
By Your Grace, You come to mind; I am imbued with Your Love, twenty-four hours a day. ||1||Pause||
gwvxu sunxu sBu qyrw Bwxw ]
gaavan sunan sabh thaeraa bhaanaa ||
Singing and listening, it is all by Your Will.
hukmu bUJY so swic smwxw ]
aucwrx bU`JY
hukam boojhai so saach samaanaa ||
One who understands the Hukam of Your Command is absorbed in Truth.
jip jip jIvih qyrw nWau ]
jap jap jeevehi thaeraa naano ||
Chanting and meditating on Your Name, I live.
quJ ibnu dUjw nwhI Qwau ]2]
thujh bin dhoojaa naahee thhaao ||2||
Without You, there is no place at all. ||2||
duK suK krqy hukmu rjwie ]
aucwrx rjwie: polw bolo
dhukh sukh karathae hukam rajaae ||
Pain and pleasure come by Your Command, O Creator Lord.
BwxY bKs BwxY dyie sjwie ]
bhaanai bakhas bhaanai dhaee sajaae ||
By the Pleasure of Your Will You forgive, and by the Pleasure of Your Will You award punishment.
duhW isirAw kw krqw Awip ]
aucwrx duhw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: dohw, dUhw)
dhuhaan siriaaan kaa karathaa aap ||
You are the Creator of both realms.
kurbwxu jWeI qyry prqwp ]3]
kurabaan jaanee thaerae parathaap ||3||
I am a sacrifice to Your Glorious Grandeur. ||3||
qyrI kImiq qUhY jwxih ]
thaeree keemath thoohai jaanehi ||
You alone know Your value.
qU Awpy bUJih suix Awip vKwxih ]
aucwrx bU`Jih
thoo aapae boojhehi sun aap vakhaanehi ||
You alone understand, You Yourself speak and listen.
syeI Bgq jo quDu Bwxy ]
saeee bhagath jo thudhh bhaanae ||
They alone are devotees, who are pleasing to Your Will.
nwnk iqn kY sd kurbwxy ]4]2]20]
naanak thin kai sadh kurabaanae ||4||2||20||
Nanak is forever a sacrifice to them. ||4||2||20||