SDGSAng 616Brahma AvtarBrahma Avtar66 linesGuru Gobind Singh Ji

mDBwr CMd ]

madhabhaar chha(n)dh ||

MADHUBHAAR SATAZA

Bey Bsm BUq ]

bhe bhasam bhoot ||

inRp srb pUq ]

nirap sarab poot ||

juq suBt sYn ]

jut subhat sain ||

suMdr su bYn ]74]

su(n)dhar su bain ||74||

All the sons of the king were reduced to ashes and all his forces were destroyed while lamenting.74

soBw Apwr ]

sobhaa apaar ||

suMdr kumwr ]

su(n)dhar kumaar ||

jb jry srb ]

jab jare sarab ||

qb qjw grb ]75]

tab tajaa garab ||75||

When those prices of great glory were burnt down then the pride of all was smashed.75.

bwhU Ajwn ]

baahoo ajaan ||

soBw mhwn ]

sobhaa mahaan ||

ds cwrvMq ]

dhas chaarava(n)t ||

sUrw durMq ]76]

sooraa dhura(n)t ||76||

That most powerful Lord is extremely Glorious and the warriors of all the four directions fear Him.76.

jir Bwj bIr ]

jar bhaaj beer ||

hUAY icq ADIr ]

hooaai chit adheer ||

id~no sMdys ]

dhi'no sa(n)dhes ||

jh sgr dys ]77]

jeh sagar dhes ||77||

Some warriors who had been burnt, ran impatiently towards the king and they conveyed the whole thing to the king sagar.77.

lih sgr bIr ]

leh sagar beer ||

hÍY icq ADIr ]

havai chit adheer ||

pUCy sMdys ]

poochhe sa(n)dhes ||

pUqn su bys ]78]

pootan su bes ||78||

When the king sagar saw this, he impatiently asked the news about his sons.78.

kir jor srb ]

kar jor sarab ||

Bt Cor grb ]

bhat chhor garab ||

au~cry bYx ]

au'chare bain ||

jl cuAq nYx ]79]

jal chuat nain ||79||

Then all of them talked about their strength and also said how the pried of those warriors was destroyed, the tears were flowing from their eyes while saying this.79.

BUA Pyr bwj ]

bhooa fer baaj ||

ijin srb rwj ]

jin sarab raaj ||

sb sMg lIn ]

sab sa(n)g leen ||

inRp br pRbIn ]80]

nirap bar prabeen ||80||

The messengers told this that his sons, causing their horse to move on all the earth, had conquered all the kings and had taken them along with themselves.80.

hX gÎo pÎwr ]

hay gayo payaar ||

quA suq audwr ]

tua sut udhaar ||

BUA Kod srb ]

bhooa khodh sarab ||

Aiq bFw grb ]81]

at baddaa garab ||81||

Your sons, thinking that the horse had gone to the nether-world, had dug the whole of the earth and in this way, their pride had enormously increased.81.

qh muin Apwr ]

teh mun apaar ||

gun gn auDwr ]

gun gan udhaar ||

liK m~D DÎwn ]

lakh ma'dh dhayaan ||

mun mn mhwn ]82]

mun man mahaan ||82||

There all of them saw themost glorious sage (Kapila) absorbed in meditation.82.

qv puqR koRD ]

tav putr koradh ||

lY sMig joD ]

lai sa(n)g jodh ||

l~qW pRhwr ]

la'taa(n) prahaar ||

kIA irK Apwr ]83]

keea rikh apaar ||83||

Your sons, taking the warriors with them, hit that sage with their legs.83.

qb Cutw DÎwn ]

tab chhutaa dhayaan ||

mun mn mhwn ]

mun man mahaan ||

inksI su jÍwl ]

nikasee su javaiaal ||

dwvw ibswl ]84]

dhaavaa bisaal ||84||

Then the meditation of that great sage was shattered and a huge fire came out of his eyes.84.

qh jry pUq ]

teh jare poot ||

kih AYs dUq ]

keh aais dhoot ||

sYnw smyq ]

sainaa samet ||

bwcw n eyk ]85]

baachaa na ek ||85||

The messenger told, “O king Sagar! in this way all your sons were burnt and reduced to ashes alongwith their army and not even one of them survived.”85.

sun puqR nws ]

sun putr naas ||

BÎoo pur audws ]

bhayoo pur udhaas ||

jh qh su log ]

jeh teh su log ||

bYTy su sog ]86]

baithe su sog ||86||

Hearing about the destruction of his sons, the whole city was steeped in sorrow and all the people here and there were filled with anguish.86.

isv ismr bYx ]

siv simar bain ||

jl Qwm nYn ]

jal thaam nain ||

kir DIrj ic~q ]

kar dheeraj chi't ||

mun mn piv~q ]87]

mun man pavi't ||87||

All of them, remembering Shiva, withholding their tears assumed patience in their minds with the holy saying of the sages.87.

iqn imRqk krm ]

tin mritak karam ||

inRp krm Drm ]

nirap karam dharam ||

bhu byd rIq ]

bahu bedh reet ||

ik~nI su pRIq ]88]

ki'nee su preet ||88||

Then the king performed the last funeral rites of all affectionately according to Vedic injunctions.88.

inRp puqR sog ]

nirap putr sog ||

gÎoo surg log ]

gayoo surag log ||

inRp By su jOn ]

nirap bhe su jauan ||

kiQ skY kOn ]89]

kath sakai kauan ||89||

In his extreme sorrow on the demise of his sons, the king left for heaven and after him, there were several other kings, who can describe them?89.

ieiq sRI bicqR nwtk gRMQy bRhmw Avqwr ibAws rwjw ipRQ ko rwj smwpqM ]

eit sree bachitr naatak gra(n)the brahamaa avataar biaas raajaa pirath ko raaj samaapata(n) ||

End of the description of Vyas, the incrnation of Brahma and the rule of king Prithu in Bachittar Natak.