pauVI ]
pauree ||
PAURI
dyKx cMf pRcMf nUM rx Gury ngwry ]
dhekhan cha(n)dd pracha(n)dd noo(n); ran ghure nagaare ||
Seeing the intense glory of Chandi, the trumpets souded in the battlefield.
Dwey rwkis rohly cauigrdo Bwry ]
dhaae raakas rohale; chaugiradho bhaare ||
The highly furious demons ran on all four sides.
h`QI qygW pkiV kY rx iBVy krwry ]
ha'thee tegaa(n) pakar kai; ran bhire karaare ||
Holding their swords in their hands they fought very bravely in the battlefield.
kdy n n`Ty j`uD qy joDy ju`Jwry ]
kadhe na na'the ju'dh te; jodhe ju'jhaare ||
These militant fighters never ran away from war-arena.
idl ivc roh bFwie kY mwir mwir pukwry ]
dhil vich roh baddai kai; maar maar pukaare ||
Highly infuriated they shouted “kill, kill” in their ranks.
mwry cMf pRcMf nY bIr Kyq auqwry ]
maare cha(n)dd pracha(n)dd nai; beer khet utaare ||
The intensely glorious Chandi killed the warriors and threw them in the field.
mwry jwpn ib`julI isr Bwr munwry ]9]
maare jaapan bi'julee; sir bhaar munaare ||9||
It appeared that the lightning had eradicated the minarets and thrown them headlong.9.