pRBwqI AstpdIAw mhlw 1 ibBws
aucwrx pRBwqI Ast-pdIAw mh`lw pihlw ib-Bws: 'pR-BwqI' 'b'-'B' dI sWJI Avwj, ib-Bws: 'B' dI ApxI Avwj
prabhaathee asattapadheeaa mehalaa 1 bibhaasa
Prabhaatee, Ashtapadees, First Mehl, Bibhaas:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
duibDw baurI mnu baurwieAw ]
dhubidhhaa bouree man bouraaeiaa ||
The insanity of duality has driven the mind insane.
JUTY lwlic jnmu gvwieAw ]
jhoothai laalach janam gavaaeiaa ||
In false greed, life is wasting away.
lpit rhI Puin bMDu n pwieAw ]
lapatt rehee fun bandhh n paaeiaa ||
Duality clings to the mind; it cannot be restrained.
siqguir rwKy nwmu idRVwieAw ]1]
sathigur raakhae naam dhrirraaeiaa ||1||
The True Guru saves us, implanting the Naam, the Name of the Lord within. ||1||
nw mnu mrY n mwieAw mrY ]
aucwrx nw mnu: v`Krw krky
naa man marai n maaeiaa marai ||
Without subduing the mind, Maya cannot be subdued.
ijin ikCu kIAw soeI jwxY sbdu vIcwir Bau swgru qrY ]1] rhwau ]
jin kishh keeaa soee jaanai sabadh veechaar bho saagar tharai ||1|| rehaao ||
The One who created this, He alone understands. Contemplating the Word of the Shabad, one is carried across the terrifying world-ocean. ||1||Pause||
mwieAw sµic rwjy AhµkwrI ]
maaeiaa sanch raajae ahankaaree ||
Gathering the wealth of Maya, kings become proud and arrogant.
mwieAw swiQ n clY ipAwrI ]
aucwrx c`lY
maaeiaa saathh n chalai piaaree ||
But this Maya that they love so much shall not go along with them in the end.
mwieAw mmqw hY bhu rMgI ]
maaeiaa mamathaa hai bahu rangee ||
There are so many colors and flavors of attachment to Maya.
ibnu nwvY ko swiQ n sµgI ]2]
bin naavai ko saathh n sangee ||2||
Except for the Name, no one has any friend or companion. ||2||
ijau mnu dyKih pr mnu qYsw ]
jio man dhaekhehi par man thaisaa ||
According to one's own mind, one sees the minds of others.
jYsI mnsw qYsI dsw ]
aucwrx dsw: polw bolo, 's' ibMdI rihq bolo (ASuD: dSw)
jaisee manasaa thaisee dhasaa ||
According to one's desires, one's condition is determined.
jYsw krmu qYsI ilv lwvY ]
jaisaa karam thaisee liv laavai ||
According to one's actions, one is focused and tuned in.
siqguru pUiC shj Gru pwvY ]3]
sathigur pooshh sehaj ghar paavai ||3||
Seeking the advice of the True Guru, one finds the home of peace and poise. ||3||
rwig nwid mnu dUjY Bwie ]
raag naadh man dhoojai bhaae ||
In music and song, the mind is caught by the love of duality.
AMqir kptu mhw duKu pwie ]
aucwrx kptu: polw bolo (ASuD: kp`tu)
anthar kapatt mehaa dhukh paae ||
Filled with deception deep within, one suffers in terrible pain.
siqguru BytY soJI pwie ]
sathigur bhaettai sojhee paae ||
Meeting with the True Guru, one is blessed with clear understanding,
scY nwim rhY ilv lwie ]4]
sachai naam rehai liv laae ||4||
And remains lovingly attuned to the True Name. ||4||
scY sbid scu kmwvY ]
sachai sabadh sach kamaavai ||
Through the True Word of the Shabad, one practices Truth.
scI bwxI hir gux gwvY ]
sachee baanee har gun gaavai ||
He sings the Glorious Praises of the Lord, through the True Word of His Bani.
inj Gir vwsu Amrpdu pwvY ]
nij ghar vaas amar padh paavai ||
He dwells in the home of his own heart deep within, and obtains the immortal status.
qw dir swcY soBw pwvY ]5]
thaa dhar saachai sobhaa paavai ||5||
Then, he is blessed with honor in the Court of the True Lord. ||5||
gur syvw ibnu Bgiq n hoeI ]
gur saevaa bin bhagath n hoee ||
Without serving the Guru, there is no devotional worship,
Anyk jqn krY jy koeI ]
anaek jathan karai jae koee ||
Even though one may make all sorts of efforts.
haumY myrw sbdy KoeI ]
houmai maeraa sabadhae khoee ||
If one eradicates egotism and selfishness through the Shabad,
inrml nwmu vsY min soeI ]6]
niramal naam vasai man soee ||6||
The Immaculate Naam comes to abide in the mind. ||6||
iesu jg mih sbdu krxI hY swru ]
eis jag mehi sabadh karanee hai saar ||
In this world, the practice of the Shabad is the most excellent occupation.
ibnu sbdY horu mohu gubwru ]
bin sabadhai hor mohu gubaar ||
Without the Shabad, everything else is the darkness of emotional attachment.
sbdy nwmu rKY auir Dwir ]
sabadhae naam rakhai our dhhaar ||
Through the Shabad, the Naam is enshrined within the heart.
sbdy giq miq moKduAwru ]7]
aucwrx m`iq; moK-duAwru: sbµDk krky bolo
sabadhae gath math mokh dhuaar ||7||
Through the Shabad, one obtains clear understanding and the door of salvation. ||7||
Avru nwhI kir dyKxhwro ]
avar naahee kar dhaekhanehaaro ||
There is no other Creator except the All-seeing Lord God.
swcw Awip AnUpu Apwro ]
saachaa aap anoop apaaro ||
The True Lord Himself is Infinite and Incomparably Beautiful.
rwm nwm aUqm giq hoeI ]
raam naam ootham gath hoee ||
Through the Lord's Name, one obtains the most sublime and exalted state.
nwnk Koij lhY jnu koeI ]8]1]
naanak khoj lehai jan koee ||8||1||
O Nanak, how rare are those humble beings, who seek and find the Lord. ||8||1||