SGGSAng 1342Raag PrabhatiAstpadiyaa Mahalla 136 linesGuru Nanak Dev Ji

pRBwqI AstpdIAw mhlw 1 ibBws

aucwrx pRBwqI Ast-pdIAw mh`lw pihlw ib-Bws: 'pR-BwqI' 'b'-'B' dI sWJI Avwj, ib-Bws: 'B' dI ApxI Avwj

prabhaathee asattapadheeaa mehalaa 1 bibhaasa

Prabhaatee, Ashtapadees, First Mehl, Bibhaas:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

duibDw baurI mnu baurwieAw ]

dhubidhhaa bouree man bouraaeiaa ||

The insanity of duality has driven the mind insane.

JUTY lwlic jnmu gvwieAw ]

jhoothai laalach janam gavaaeiaa ||

In false greed, life is wasting away.

lpit rhI Puin bMDu n pwieAw ]

lapatt rehee fun bandhh n paaeiaa ||

Duality clings to the mind; it cannot be restrained.

siqguir rwKy nwmu idRVwieAw ]1]

sathigur raakhae naam dhrirraaeiaa ||1||

The True Guru saves us, implanting the Naam, the Name of the Lord within. ||1||

nw mnu mrY n mwieAw mrY ]

aucwrx nw mnu: v`Krw krky

naa man marai n maaeiaa marai ||

Without subduing the mind, Maya cannot be subdued.

ijin ikCu kIAw soeI jwxY sbdu vIcwir Bau swgru qrY ]1] rhwau ]

jin kishh keeaa soee jaanai sabadh veechaar bho saagar tharai ||1|| rehaao ||

The One who created this, He alone understands. Contemplating the Word of the Shabad, one is carried across the terrifying world-ocean. ||1||Pause||

mwieAw sµic rwjy AhµkwrI ]

maaeiaa sanch raajae ahankaaree ||

Gathering the wealth of Maya, kings become proud and arrogant.

mwieAw swiQ n clY ipAwrI ]

aucwrx c`lY

maaeiaa saathh n chalai piaaree ||

But this Maya that they love so much shall not go along with them in the end.

mwieAw mmqw hY bhu rMgI ]

maaeiaa mamathaa hai bahu rangee ||

There are so many colors and flavors of attachment to Maya.

ibnu nwvY ko swiQ n sµgI ]2]

bin naavai ko saathh n sangee ||2||

Except for the Name, no one has any friend or companion. ||2||

ijau mnu dyKih pr mnu qYsw ]

jio man dhaekhehi par man thaisaa ||

According to one's own mind, one sees the minds of others.

jYsI mnsw qYsI dsw ]

aucwrx dsw: polw bolo, 's' ibMdI rihq bolo (ASuD: dSw)

jaisee manasaa thaisee dhasaa ||

According to one's desires, one's condition is determined.

jYsw krmu qYsI ilv lwvY ]

jaisaa karam thaisee liv laavai ||

According to one's actions, one is focused and tuned in.

siqguru pUiC shj Gru pwvY ]3]

sathigur pooshh sehaj ghar paavai ||3||

Seeking the advice of the True Guru, one finds the home of peace and poise. ||3||

rwig nwid mnu dUjY Bwie ]

raag naadh man dhoojai bhaae ||

In music and song, the mind is caught by the love of duality.

AMqir kptu mhw duKu pwie ]

aucwrx kptu: polw bolo (ASuD: kp`tu)

anthar kapatt mehaa dhukh paae ||

Filled with deception deep within, one suffers in terrible pain.

siqguru BytY soJI pwie ]

sathigur bhaettai sojhee paae ||

Meeting with the True Guru, one is blessed with clear understanding,

scY nwim rhY ilv lwie ]4]

sachai naam rehai liv laae ||4||

And remains lovingly attuned to the True Name. ||4||

scY sbid scu kmwvY ]

sachai sabadh sach kamaavai ||

Through the True Word of the Shabad, one practices Truth.

scI bwxI hir gux gwvY ]

sachee baanee har gun gaavai ||

He sings the Glorious Praises of the Lord, through the True Word of His Bani.

inj Gir vwsu Amrpdu pwvY ]

nij ghar vaas amar padh paavai ||

He dwells in the home of his own heart deep within, and obtains the immortal status.

qw dir swcY soBw pwvY ]5]

thaa dhar saachai sobhaa paavai ||5||

Then, he is blessed with honor in the Court of the True Lord. ||5||

gur syvw ibnu Bgiq n hoeI ]

gur saevaa bin bhagath n hoee ||

Without serving the Guru, there is no devotional worship,

Anyk jqn krY jy koeI ]

anaek jathan karai jae koee ||

Even though one may make all sorts of efforts.

haumY myrw sbdy KoeI ]

houmai maeraa sabadhae khoee ||

If one eradicates egotism and selfishness through the Shabad,

inrml nwmu vsY min soeI ]6]

niramal naam vasai man soee ||6||

The Immaculate Naam comes to abide in the mind. ||6||

iesu jg mih sbdu krxI hY swru ]

eis jag mehi sabadh karanee hai saar ||

In this world, the practice of the Shabad is the most excellent occupation.

ibnu sbdY horu mohu gubwru ]

bin sabadhai hor mohu gubaar ||

Without the Shabad, everything else is the darkness of emotional attachment.

sbdy nwmu rKY auir Dwir ]

sabadhae naam rakhai our dhhaar ||

Through the Shabad, the Naam is enshrined within the heart.

sbdy giq miq moKduAwru ]7]

aucwrx m`iq; moK-duAwru: sbµDk krky bolo

sabadhae gath math mokh dhuaar ||7||

Through the Shabad, one obtains clear understanding and the door of salvation. ||7||

Avru nwhI kir dyKxhwro ]

avar naahee kar dhaekhanehaaro ||

There is no other Creator except the All-seeing Lord God.

swcw Awip AnUpu Apwro ]

saachaa aap anoop apaaro ||

The True Lord Himself is Infinite and Incomparably Beautiful.

rwm nwm aUqm giq hoeI ]

raam naam ootham gath hoee ||

Through the Lord's Name, one obtains the most sublime and exalted state.

nwnk Koij lhY jnu koeI ]8]1]

naanak khoj lehai jan koee ||8||1||

O Nanak, how rare are those humble beings, who seek and find the Lord. ||8||1||