SDGSAng 671Rudra AvtarRudra Avtar21 linesGuru Gobind Singh Ji

pwDrI CMd ]

paadharee chha(n)dh ||

PAADHARI STANZA

ieh BWq bIr bhu bIr jor ]

eeh bhaa(n)t beer bahu beer jor ||

mq dys dys rwjw kror ]

mat dhes dhes raajaa karor ||

In this way, Parasnath gathered together many brave fighters and kings of various countries far and near

dY hIr cIr bhu drb swj ]

dhai heer cheer bahu dharab saaj ||

snmwn dwn bhu Bwq rwj ]40]

sanamaan dhaan bahu bhaat raaj ||40||

And honoured all of them donating wealth and garments to them.40.

AnBY ABMg AvDUq cqR ]

anabhai abha(n)g avadhoot chatr ||

AnjIq juD byqw Aiq AqR ]

anajeet judh betaa at atr ||

There many canopied and fearless Yogis there

AngMj sUr Aibcl juJwr ]

anaga(n)j soor abichal jujhaar ||

rx rMg ABMg ij`qy hjwr ]41]

ran ra(n)g abha(n)g ji'te hajaar ||41||

There were seated there unconquerable warriors, experts in arms and weapons, indestructible fighters, many mighty heroes, who had conquered thousand of wars.41.

sb dys dys ky jIq rwv ]

sab dhes dhes ke jeet raav ||

kr kR¨`D ju`D nwnw aupwv ]

kar kraoo'dh ju'dh naanaa upaav ||

Parasnath had taken various kinds of measures, had conquered the kings of various countries in wars

kY swm dwm Aru dMf Byd ]

kai saam dhaam ar dha(n)dd bhedh ||

AvnIp srb jory ACyd ]42]

avaneep sarab jore achhedh ||42||

On the strength of Saam Daam, Dand and Bhed, he brought all together and brought them his control.42.

jb srb BUp jory mhwn ]

jab sarab bhoop jore mahaan ||

jY jIq pqR idMno inswn ]

jai jeet patr dhi(n)no nisaan ||

When all the kings were brought together by the great Parasnath and al of them gave him the letter of victory,

dY hIr cIr AnBMg idrb ]

dhai heer cheer anabha(n)g dhirab ||

mihpwl moih fwry su srb ]43]

mahipaal moh ddaare su sarab ||43||

Then Parasnath gave unlimited wealth and garments to them and allured them.43.

iek dÎoNs bIq pwrsÍ rwie ]

eik dhayo(n)s beet paarasavai rai ||

au~iqst dyv pUjMq jwie ]

au'tisat dhev pooja(n)t jai ||

One day, Parasnath went for the worship of the goddess

ausqiq ikMn bhu ibD pRkwr ]

ausatat ki(n)n bahu bidh prakaar ||

so khoN CMd mohix mJwr ]44]

so kaho(n) chha(n)dh mohan majhaar ||44||

He adored her in various ways, whose description here I have composed in Mohani Stanza.44.