rwmklI mhlw 5 ]
aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw
raamakalee mehalaa 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
qRY gux rhq rhY inrwrI swiDk isD n jwnY ]
aucwrx is`D
thrai gun rehath rehai niraaree saadhhik sidhh n jaanai ||
It is beyond the three qualities; it remains untouched. The seekers and Siddhas do not know it.
rqn koTVI AMimRq sµpUrn siqgur kY KjwnY ]1]
rathan kotharree anmrith sanpooran sathigur kai khajaanai ||1||
There is a chamber filled with jewels, overflowing with Ambrosial Nectar, in the Guru's Treasury. ||1||
Acrju ikCu khxu n jweI ]
aucwrx Ac-rju
acharaj kishh kehan n jaaee ||
This thing is wonderful and amazing! It cannot be described.
bsqu Agocr BweI ]1] rhwau ]
basath agochar bhaaee ||1|| rehaao ||
It is an unfathomable object, O Siblings of Destiny! ||1||Pause||
molu nwhI kCu krxY jogw ikAw ko khY suxwvY ]
mol naahee kashh karanai jogaa kiaa ko kehai sunaavai ||
Its value cannot be estimated at all; what can anyone say about it?
kQn khx kau soJI nwhI jo pyKY iqsu bix AwvY ]2]
kathhan kehan ko sojhee naahee jo paekhai this ban aavai ||2||
By speaking and describing it, it cannot be understood; only one who sees it realizes it. ||2||
soeI jwxY krxYhwrw kIqw ikAw bycwrw ]
soee jaanai karanaihaaraa keethaa kiaa baechaaraa ||
Only the Creator Lord knows it; what can any poor creature do?
AwpxI giq imiq Awpy jwxY hir Awpy pUr Bµfwrw ]3]
aapanee gath mith aapae jaanai har aapae poor bhanddaaraa ||3||
Only He Himself knows His own state and extent. The Lord Himself is the treasure overflowing. ||3||
AYsw rsu AMimRqu min cwiKAw iqRpiq rhy AwGweI ]
aucwrx AwGweI: 'g'-'G' dI sWJI Avwj
aisaa ras anmrith man chaakhiaa thripath rehae aaghaaee ||
Tasting such Ambrosial Nectar, the mind remains satisfied and satiated.
khu nwnk myrI Awsw pUrI siqgur kI srxweI ]4]4]
kahu naanak maeree aasaa pooree sathigur kee saranaaee ||4||4||
Says Nanak, my hopes are fulfilled; I have found the Guru's Sanctuary. ||4||4||