SGGSAng 867Raag GaundMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

goNf mhlw 5 ]

aucwrx goNf mh`lw pMjvw

gonadd mehalaa 5 ||

Gond, Fifth Mehl:

nwmu inrµjnu nIir nrwiex ]

naam niranjan neer naraaein ||

The Name of the Immaculate Lord is the Ambrosial Water.

rsnw ismrq pwp iblwiex ]1] rhwau ]

rasanaa simarath paap bilaaein ||1|| rehaao ||

Chanting it with the tongue, sins are washed away. ||1||Pause||

nwrwiex sB mwih invws ]

naaraaein sabh maahi nivaas ||

The Lord abides in everyone.

nwrwiex Git Git prgws ]

naaraaein ghatt ghatt paragaas ||

The Lord illumines each and every heart.

nwrwiex khqy nrik n jwih ]

naaraaein kehathae narak n jaahi ||

Chanting the Lord's Name, one does not fall into hell.

nwrwiex syiv sgl Pl pwih ]1]

naaraaein saev sagal fal paahi ||1||

Serving the Lord, all fruitful rewards are obtained. ||1||

nwrwiex mn mwih ADwr ]

naaraaein man maahi adhhaar ||

Within my mind is the Support of the Lord.

nwrwiex boihQ sMswr ]

naaraaein bohithh sansaar ||

The Lord is the boat to cross over the world-ocean.

nwrwiex khq jmu Bwig plwiex ]

naaraaein kehath jam bhaag palaaein ||

Chant the Lord's Name, and the Messenger of Death will run away.

nwrwiex dMq Bwny fwiex ]2]

naaraaein dhanth bhaanae ddaaein ||2||

The Lord breaks the teeth of Maya, the witch. ||2||

nwrwiex sd sd bKisMd ]

naaraaein sadh sadh bakhasindh ||

The Lord is forever and ever the Forgiver.

nwrwiex kIny sUK Anµd ]

naaraaein keenae sookh anandh ||

The Lord blesses us with peace and bliss.

nwrwiex pRgt kIno prqwp ]

naaraaein pragatt keeno parathaap ||

The Lord has revealed His glory.

nwrwiex sMq ko mweI bwp ]3]

naaraaein santh ko maaee baap ||3||

The Lord is the mother and father of His Saint. ||3||

nwrwiex swDsµig nrwiex ]

naaraaein saadhhasang naraaein ||

The Lord, the Lord, is in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

bwrµ bwr nrwiex gwiex ]

baaran baar naraaein gaaein ||

Time and time again, I sing the Lord's Praises.

bsqu Agocr gur imil lhI ]

basath agochar gur mil lehee ||

Meeting with the Guru, I have attained the incomprehensible object.

nwrwiex Et nwnk dws ghI ]4]17]19]

naaraaein outt naanak dhaas gehee ||4||17||19||

Slave Nanak has grasped the Support of the Lord. ||4||17||19||