SDGSAng 196Chaubis AvtarChaubis Avtar45 linesGuru Gobind Singh Ji

mDur Dun CMd ]

madhur dhun chha(n)dh ||

MADHUR DHUN STANZA

qr Br rwmM ]

tar bhar raama(n) ||

pr hr kwmM ]

par har kaama(n) ||

Parashuram, who had abandoned his desires created a sensation in all the four directions,

Dr br DIrM ]

dhar bar dheera(n) ||

pr hir qIrM ]128]

par har teera(n) ||128||

And began to discharge arrows like the brave fighers.128.

dr br gÎwnM ]

dhar bar gayaana(n) ||

pr hir DXwnM ]

par har dhayaana(n) ||

Observing his fury, the men of wisdom, meditated on the Lord,

Qrhr kMpY ]

tharahar ka(n)pai ||

hir hir jMpY ]129]

har har ja(n)pai ||129||

And began to repeat the name of Lord, trembling with fear.129.

kRoDM gilqM ]

krodha(n) galita(n) ||

boDM dilqM ]

bodha(n) dhalita(n) ||

Agonised by extreme rage, the intellect was destroyed.

kr sr srqw ]

kar sar sarataa ||

Drmr hrqw ]130]

dharamar harataa ||130||

A stream of arrows flowed from his hands and with them the life-breath of opponents was removed.130.

sr br pwxM ]

sar bar paana(n) ||

Dr kir mwxM ]

dhar kar maana(n) ||

Holding their arrows in their hand s and filled with pride,

Air aur swlI ]

ar ur saalee ||

Dr aur mwlI ]131]

dhar ur maalee ||131||

The warriors are imposing them in the hearts of the enemies like the hoeing of the earth by the gardener.131.

kr br kopM ]

kar bar kopa(n) ||

Qrhr DopM ]

tharahar dhopa(n) ||

All tremble on account of the fury by the warriors and because of their activities in respect of warfare.

grbr krxM ]

garabar karana(n) ||

Grbr hrxM ]132]

gharabar harana(n) ||132||

The masters of the horses were being destroyed.132.

Crhr AMgM ]

chharahar a(n)ga(n) ||

crKr sMgM ]

charakhar sa(n)ga(n) ||

Every limb of the warriors was pierced by arrows,

jrbr jwmM ]

jarabar jaama(n) ||

Jrhr rwmM ]133]

jharahar raama(n) ||133||

And Parashuram began to shower a volley of his arms.133.

tr Dir jwXM ]

tar dhar jaaya(n) ||

Trhir pwXM ]

tharahar paaya(n) ||

He who advances to that side goes straight to the feet of the Lord (i.e. he is killed).

Frhr FwlM ]

ddarahar ddaala(n) ||

Qrhr kwlM ]134]

tharahar kaala(n) ||134||

Hearing the knocks on the shields, the god of death came down.134.

Arbr drxM ]

arabar dharana(n) ||

nrbr hrxM ]

narabar harana(n) ||

The superb enemies were killed and the eminent men were destroyed.

Dr br DIrM ]

dhar bar dheera(n) ||

Pr hr qIrM ]135]

far har teera(n) ||135||

On the bodies of the enduring warriors, the arrows waved.135.

br nr drxM ]

bar nar dharana(n) ||

Br hr krxM ]

bhar har karana(n) ||

The eminent persons were destroyed and the remaining sped away.

hrhr rVqw ]

harahar rarataa ||

brhr gVqw ]136]

barahar garataa ||136||

The repeated Shiva’s name and created confusion.136.

srbr hrqw ]

sarabar harataa ||

crmr Drqw ]

charamar dharataa ||

Parashuram, the wielder of axe,

brmr pwxM ]

baramar paana(n) ||

kr br jwxM ]137]

kar bar jaana(n) ||137||

Had power of to destroy all in the war, his arms were long.137.

rbr hwrM ]

rabar haara(n) ||

kr br bwrM ]

kar bar baara(n) ||

The brave fighters struck blows and the rosary of skulls on the neck of Shiva looked impressive.

gfbf rwmM ]

gaddabadd raama(n) ||

gVbV DwmM ]138]

garabar dhaama(n) ||138||

Ram stood firmly and within the whole place, there was turmoil.138.