gauVI mhlw 1 ]
aucwrx gauVI mh`lw pihlw
gourree mehalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
bolih swcu imiQAw nhI rweI ]
bolehi saach mithhiaa nehee raaee ||
They speak the Truth - not an iota of falsehood.
cwlih gurmuiK hukim rjweI ]
aucwrx rjweI: polw bolo
chaalehi guramukh hukam rajaaee ||
The Gurmukhs walk in the Way of the Lord's Command.
rhih AqIq scy srxweI ]1]
rehehi atheeth sachae saranaaee ||1||
They remain unattached, in the Sanctuary of the True Lord. ||1||
sc Gir bYsY kwlu n johY ]
sach ghar baisai kaal n johai ||
They dwell in their true home, and Death does not touch them.
mnmuK kau Awvq jwvq duKu mohY ]1] rhwau ]
manamukh ko aavath jaavath dhukh mohai ||1|| rehaao ||
The self-willed manmukhs come and go, in the pain of emotional attachment. ||1||Pause||
Aipau pIAau AkQu kiQ rhIAY ]
aucwrx Aipau: polw bolo (ASuD: A-ipau)
apio peeao akathh kathh reheeai ||
So, drink deeply of this Nectar, and speak the Unspoken Speech.
inj Gir bYis shj Gru lhIAY ]
nij ghar bais sehaj ghar leheeai ||
Dwelling in the home of your own being within, you shall find the home of intuitive peace.
hir ris mwqy iehu suKu khIAY ]2]
aucwrx mwqy: Bwrw krky bolo
har ras maathae eihu sukh keheeai ||2||
One who is imbued with the Lord's sublime essence, is said to experience this peace. ||2||
gurmiq cwl inhcl nhI folY ]
guramath chaal nihachal nehee ddolai ||
Following the Guru's Teachings, one becomes perfectly stable, and never wavers.
gurmiq swic shij hir bolY ]
guramath saach sehaj har bolai ||
Following the Guru's Teachings, one intuitively chants the Name of the True Lord.
pIvY AMimRqu qqu ivrolY ]3]
peevai anmrith thath virolai ||3||
Drinking in this Ambrosial Nectar, and churning it, the essential reality is discerned. ||3||
siqguru dyiKAw dIiKAw lInI ]
sathigur dhaekhiaa dheekhiaa leenee ||
Beholding the True Guru, I have received His Teachings.
mnu qnu AripE AMqrgiq kInI ]
man than arapiou anthar gath keenee ||
I have offered my mind and body, after searching deep within my own being.
giq imiq pweI Awqmu cInI ]4]
gath mith paaee aatham cheenee ||4||
I have come to realize the value of understanding my own soul. ||4||
Bojnu nwmu inrµjn swru ]
bhojan naam niranjan saar ||
The Naam, the Name of the Immaculate Lord, is the most excellent and sublime food.
prm hMsu scu joiq Apwr ]
param hans sach joth apaar ||
The pure swan-souls see the True Light of the Infinite Lord.
jh dyKau qh eykµkwru ]5]
jeh dhaekho theh eaekankaar ||5||
Wherever I look, I see the One and Only Lord. ||5||
rhY inrwlmu eykw scu krxI ]
rehai niraalam eaekaa sach karanee ||
One who remains pure and unblemished and practices only true deeds,
prmpdu pwieAw syvw gur crxI ]
param padh paaeiaa saevaa gur charanee ||
Obtains the supreme status, serving at the Guru's Feet.
mn qy mnu mwinAw cUkI Ahµ BRmxI ]6]
man thae man maaniaa chookee ahan bhramanee ||6||
The mind is reconciliated with the mind, and the ego's wandering ways come to an end. ||6||
ien ibiD kauxu kauxu nhI qwirAw ]
ein bidhh koun koun nehee thaariaa ||
In this way, who - who has not been saved?
hir jis sMq Bgq insqwirAw ]
har jas santh bhagath nisathaariaa ||
The Lord's Praises have saved His Saints and devotees.
pRB pwey hm Avru n BwirAw ]7]
prabh paaeae ham avar n bhaariaa ||7||
I have found God - I am not searching for any other. ||7||
swc mhil guir AlKu lKwieAw ]
aucwrx Al`Ku
saach mehal gur alakh lakhaaeiaa ||
The Guru has shown me the unseen Mansion of the True Lord.
inhcl mhlu nhI CwieAw mwieAw ]
nihachal mehal nehee shhaaeiaa maaeiaa ||
His Mansion is eternal and unchanging; it is not a mere reflection of Maya.
swic sµqoKy Brmu cukwieAw ]8]
saach santhokhae bharam chukaaeiaa ||8||
Through truth and contentment, doubt is dispelled. ||8||
ijn kY min visAw scu soeI ]
jin kai man vasiaa sach soee ||
That person, within whose mind the True Lord dwells
iqn kI sµgiq gurmuiK hoeI ]
thin kee sangath guramukh hoee ||
In his company, one becomes Gurmukh.
nwnk swic nwim mlu KoeI ]9]15]
naanak saach naam mal khoee ||9||15||
O Nanak, the True Name washes off the pollution. ||9||15||