SGGSAng 227Raag GauriAstpadiyaa Mahalla 130 linesGuru Nanak Dev Ji

gauVI mhlw 1 ]

aucwrx gauVI mh`lw pihlw

gourree mehalaa 1 ||

Gauree, First Mehl:

bolih swcu imiQAw nhI rweI ]

bolehi saach mithhiaa nehee raaee ||

They speak the Truth - not an iota of falsehood.

cwlih gurmuiK hukim rjweI ]

aucwrx rjweI: polw bolo

chaalehi guramukh hukam rajaaee ||

The Gurmukhs walk in the Way of the Lord's Command.

rhih AqIq scy srxweI ]1]

rehehi atheeth sachae saranaaee ||1||

They remain unattached, in the Sanctuary of the True Lord. ||1||

sc Gir bYsY kwlu n johY ]

sach ghar baisai kaal n johai ||

They dwell in their true home, and Death does not touch them.

mnmuK kau Awvq jwvq duKu mohY ]1] rhwau ]

manamukh ko aavath jaavath dhukh mohai ||1|| rehaao ||

The self-willed manmukhs come and go, in the pain of emotional attachment. ||1||Pause||

Aipau pIAau AkQu kiQ rhIAY ]

aucwrx Aipau: polw bolo (ASuD: A-ipau)

apio peeao akathh kathh reheeai ||

So, drink deeply of this Nectar, and speak the Unspoken Speech.

inj Gir bYis shj Gru lhIAY ]

nij ghar bais sehaj ghar leheeai ||

Dwelling in the home of your own being within, you shall find the home of intuitive peace.

hir ris mwqy iehu suKu khIAY ]2]

aucwrx mwqy: Bwrw krky bolo

har ras maathae eihu sukh keheeai ||2||

One who is imbued with the Lord's sublime essence, is said to experience this peace. ||2||

gurmiq cwl inhcl nhI folY ]

guramath chaal nihachal nehee ddolai ||

Following the Guru's Teachings, one becomes perfectly stable, and never wavers.

gurmiq swic shij hir bolY ]

guramath saach sehaj har bolai ||

Following the Guru's Teachings, one intuitively chants the Name of the True Lord.

pIvY AMimRqu qqu ivrolY ]3]

peevai anmrith thath virolai ||3||

Drinking in this Ambrosial Nectar, and churning it, the essential reality is discerned. ||3||

siqguru dyiKAw dIiKAw lInI ]

sathigur dhaekhiaa dheekhiaa leenee ||

Beholding the True Guru, I have received His Teachings.

mnu qnu AripE AMqrgiq kInI ]

man than arapiou anthar gath keenee ||

I have offered my mind and body, after searching deep within my own being.

giq imiq pweI Awqmu cInI ]4]

gath mith paaee aatham cheenee ||4||

I have come to realize the value of understanding my own soul. ||4||

Bojnu nwmu inrµjn swru ]

bhojan naam niranjan saar ||

The Naam, the Name of the Immaculate Lord, is the most excellent and sublime food.

prm hMsu scu joiq Apwr ]

param hans sach joth apaar ||

The pure swan-souls see the True Light of the Infinite Lord.

jh dyKau qh eykµkwru ]5]

jeh dhaekho theh eaekankaar ||5||

Wherever I look, I see the One and Only Lord. ||5||

rhY inrwlmu eykw scu krxI ]

rehai niraalam eaekaa sach karanee ||

One who remains pure and unblemished and practices only true deeds,

prmpdu pwieAw syvw gur crxI ]

param padh paaeiaa saevaa gur charanee ||

Obtains the supreme status, serving at the Guru's Feet.

mn qy mnu mwinAw cUkI Ahµ BRmxI ]6]

man thae man maaniaa chookee ahan bhramanee ||6||

The mind is reconciliated with the mind, and the ego's wandering ways come to an end. ||6||

ien ibiD kauxu kauxu nhI qwirAw ]

ein bidhh koun koun nehee thaariaa ||

In this way, who - who has not been saved?

hir jis sMq Bgq insqwirAw ]

har jas santh bhagath nisathaariaa ||

The Lord's Praises have saved His Saints and devotees.

pRB pwey hm Avru n BwirAw ]7]

prabh paaeae ham avar n bhaariaa ||7||

I have found God - I am not searching for any other. ||7||

swc mhil guir AlKu lKwieAw ]

aucwrx Al`Ku

saach mehal gur alakh lakhaaeiaa ||

The Guru has shown me the unseen Mansion of the True Lord.

inhcl mhlu nhI CwieAw mwieAw ]

nihachal mehal nehee shhaaeiaa maaeiaa ||

His Mansion is eternal and unchanging; it is not a mere reflection of Maya.

swic sµqoKy Brmu cukwieAw ]8]

saach santhokhae bharam chukaaeiaa ||8||

Through truth and contentment, doubt is dispelled. ||8||

ijn kY min visAw scu soeI ]

jin kai man vasiaa sach soee ||

That person, within whose mind the True Lord dwells

iqn kI sµgiq gurmuiK hoeI ]

thin kee sangath guramukh hoee ||

In his company, one becomes Gurmukh.

nwnk swic nwim mlu KoeI ]9]15]

naanak saach naam mal khoee ||9||15||

O Nanak, the True Name washes off the pollution. ||9||15||