gauVI guAwryrI mhlw 3 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw qIjw
gourree guaaraeree mehalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
mnu mwry Dwqu mir jwie ]
man maarae dhhaath mar jaae ||
When someone kills and subdues his own mind, his wandering nature is also subdued.
ibnu mUey kYsy hir pwie ]
bin mooeae kaisae har paae ||
Without such a death, how can one find the Lord?
mnu mrY dwrU jwxY koie ]
man marai dhaaroo jaanai koe ||
Only a few know the medicine to kill the mind.
mnu sbid mrY bUJY jnu soie ]1]
aucwrx bU`JY
man sabadh marai boojhai jan soe ||1||
One whose mind dies in the Word of the Shabad, understands Him. ||1||
ijsno bKsy dy vifAweI ]
jis no bakhasae dhae vaddiaaee ||
He grants greatness to those whom He forgives.
gurprswid hir vsY min AweI ]1] rhwau ]
gur parasaadh har vasai man aaee ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, the Lord comes to dwell within the mind. ||1||Pause||
gurmuiK krxI kwr kmwvY ]
guramukh karanee kaar kamaavai ||
The Gurmukh practices doing good deeds;
qw iesu mn kI soJI pwvY ]
thaa eis man kee sojhee paavai ||
Thus he comes to understand this mind.
mnu mY mqu mYgl imkdwrw ]
aucwrx mY: ibMdI rihq bolo; m`qu
man mai math maigal mikadhaaraa ||
The mind is like an elephant, drunk with wine.
guru AMksu mwir jIvwlxhwrw ]2]
gur ankas maar jeevaalanehaaraa ||2||
The Guru is the rod which controls it, and shows it the way. ||2||
mnu AswDu swDY jnu koie ]
man asaadhh saadhhai jan koe ||
The mind is uncontrollable; how rare are those who subdue it.
Acru crY qw inrmlu hoie ]
aucwrx Acru: polw bolo (ASuD: A-cru)
achar charai thaa niramal hoe ||
Those who move the immovable become pure.
gurmuiK iehu mnu lieAw svwir ]
guramukh eihu man laeiaa savaar ||
The Gurmukhs embellish and beautify this mind.
haumY ivchu qjy ivkwr ]3]
houmai vichahu thajae vikaar ||3||
They eradicate egotism and corruption from within. ||3||
jo Duir rwiKAnu myil imlwie ]
jo dhhur raakhian mael milaae ||
Those who, by pre-ordained destiny, are united in the Lord's Union,
kdy n ivCuVih sbid smwie ]
kadhae n vishhurrehi sabadh samaae ||
Are never separated from Him again; they are absorbed in the Shabad.
AwpxI klw Awpy hI jwxY ]
aucwrx klw: polw bolo
aapanee kalaa aapae hee jaanai ||
He Himself knows His Own Almighty Power.
nwnk gurmuiK nwmu pCwxY ]4]5]25]
naanak guramukh naam pashhaanai ||4||5||25||
O Nanak, the Gurmukh realizes the Naam, the Name of the Lord. ||4||5||25||