gauVI guAwryrI mhlw 3 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw qIjw
gourree guaaraeree mehalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
haumY ivic sBu jgu baurwnw ]
houmai vich sabh jag bouraanaa ||
The entire world has gone insane in egotism.
dUjY Bwie Brim Bulwnw ]
dhoojai bhaae bharam bhulaanaa ||
In the love of duality, it wanders deluded by doubt.
bhu icMqw icqvY Awpu n pCwnw ]
bahu chinthaa chithavai aap n pashhaanaa ||
The mind is distracted by great anxiety; no one recognizes one's own self.
DMDw kriqAw Anidnu ivhwnw ]1]
dhhandhhaa karathiaa anadhin vihaanaa ||1||
Occupied with their own affairs, their nights and days are passing away. ||1||
ihrdY rwmu rmhu myry BweI ]
hiradhai raam ramahu maerae bhaaee ||
Meditate on the Lord in your hearts, O my Siblings of Destiny.
gurmuiK rsnw hir rsn rsweI ]1] rhwau ]
guramukh rasanaa har rasan rasaaee ||1|| rehaao ||
The Gurmukh's tongue savors the sublime essence of the Lord. ||1||Pause||
gurmuiK ihrdY ijin rwmu pCwqw ]
guramukh hiradhai jin raam pashhaathaa ||
The Gurmukhs recognize the Lord in their own hearts;
jgjIvnu syiv jug cwry jwqw ]
jagajeevan saev jug chaarae jaathaa ||
They serve the Lord, the Life of the World. They are famous throughout the four ages.
haumY mwir gur sbid pCwqw ]
houmai maar gur sabadh pashhaathaa ||
They subdue egotism, and realize the Word of the Guru's Shabad.
ikRpw kry pRB krm ibDwqw ]2]
kirapaa karae prabh karam bidhhaathaa ||2||
God, the Architect of Destiny, showers His Mercy upon them. ||2||
sy jn scy jo gur sbid imlwey ]
sae jan sachae jo gur sabadh milaaeae ||
True are those who merge into the Word of the Guru's Shabad;
Dwvq vrjy Twik rhwey ]
dhhaavath varajae thaak rehaaeae ||
They restrain their wandering mind and keep it steady.
nwmu nviniD gur qy pwey ]
aucwrx nv-in`iD
naam nav nidhh gur thae paaeae ||
The Naam, the Name of the Lord, is the nine treasures. It is obtained from the Guru.
hir ikrpw qy hir vsY min Awey ]3]
har kirapaa thae har vasai man aaeae ||3||
By the Lord's Grace, the Lord comes to dwell in the mind. ||3||
rwm rwm kriqAw suKu sWiq srIr ]
raam raam karathiaa sukh saanth sareer ||
Chanting the Name of the Lord, Raam, Raam, the body becomes peaceful and tranquil.
AMqir vsY n lwgY jm pIr ]
anthar vasai n laagai jam peer ||
He dwells deep within - the pain of death does not touch Him.
Awpy swihbu Awip vjIr ]
aapae saahib aap vajeer ||
He Himself is our Lord and Master; He is His Own Advisor.
nwnk syiv sdw hir guxI ghIr ]4]6]26]
naanak saev sadhaa har gunee geheer ||4||6||26||
O Nanak, serve the Lord forever; He is the treasure of glorious virtue. ||4||6||26||