mlwr mhlw 4 ]
aucwrx mlwr mh`lw cauQw
malaar mehalaa 4 ||
Malaar, Fourth Mehl:
ijqny jIA jµq pRiB kIny iqqny isir kwr ilKwvY ]
aucwrx isir kwr: v`Krw krky
jithanae jeea janth prabh keenae thithanae sir kaar likhaavai ||
All the beings and creatures which God has created - on their foreheds, He has written their destiny.
hir jn kau hir dIn@ vfweI hir jnu hir kwrY lwvY ]1]
har jan ko har dheenh vaddaaee har jan har kaarai laavai ||1||
The Lord blesses His humble servant with glorious greatness. The Lord enjoins him to his tasks. ||1||
siqguru hir hir nwmu idRVwvY ]
sathigur har har naam dhrirraavai ||
The True Guru implants the Naam, the Name of the Lord, Har, Har, within.
hir bolhu gur ky isK myry BweI hir Baujlu jgqu qrwvY ]1] rhwau ]
har bolahu gur kae sikh maerae bhaaee har bhoujal jagath tharaavai ||1|| rehaao ||
Chant the Name of the Lord, O Sikhs of the Guru, O my Siblings of Destiny. Only the Lord will carry you across the terrifying world-ocean. ||1||Pause||
jo gur kau jnu pUjy syvy so jnu myry hir pRB BwvY ]
jo gur ko jan poojae saevae so jan maerae har prabh bhaavai ||
That humble being who worships, adores and serves the Guru is pleasing to my Lord God.
hir kI syvw siqguru pUjhu kir ikrpw Awip qrwvY ]2]
har kee saevaa sathigur poojahu kar kirapaa aap tharaavai ||2||
To worship and adore the True Guru is to serve the Lord. In His Mercy, He saves us and carries us across. ||2||
Brim BUly AigAwnI AMDuly BRim BRim PUl qorwvY ]
bharam bhoolae agiaanee andhhulae bhram bhram fool thoraavai ||
The ignorant and the blind wander deluded by doubt; deluded and confused, they pick flowers to offer to their idols.
inrjIau pUjih mVw sryvih sB ibrQI Gwl gvwvY ]3]
aucwrx inr-jIau; s-ryvih
nirajeeo poojehi marraa saraevehi sabh birathhee ghaal gavaavai ||3||
They worship lifeless stones and serve the tombs of the dead; all their efforts are useless. ||3||
bRhmu ibMdy so siqguru khIAY hir hir kQw suxwvY ]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
breham bindhae so sathigur keheeai har har kathhaa sunaavai ||
He alone is said to be the True Guru, who realizes God, and proclaims the Sermon of the Lord, Har, Har.
iqsu gur kau Cwdn Bojn pwt ptµbr bhu ibiD siq kir muiK sµchu iqsu puMn kI iPir qoit n AwvY ]4]
aucwrx p-tµbr
this gur ko shhaadhan bhojan paatt pattanbar bahu bidhh sath kar mukh sanchahu this punn kee fir thott n aavai ||4||
Offer the Guru sacred foods, clothes, silk and satin robes of all sorts; know that He is True. The merits of this shall never leave you lacking. ||4||
siqguru dyau prqiK hir mUriq jo AMimRq bcn suxwvY ]
aucwrx prq`iK
sathigur dhaeo parathakh har moorath jo anmrith bachan sunaavai ||
The Divine True Guru is the Embodiment, the Image of the Lord; He utters the Ambrosial Word.
nwnk Bwg Bly iqsu jn ky jo hir crxI icqu lwvY ]5]4]
naanak bhaag bhalae this jan kae jo har charanee chith laavai ||5||4||
O Nanak, blessed and good is the destiny of that humble being, who focuses his consciousness on the Feet of the Lord. ||5||4||