sbY ib~p Awgsq qy Awid lY ky ]
sabai bi'p aagasat te; aadh lai ke ||
iBRgM AMigrw ibAws qy lY ibisstM ]
bhiraga(n) a(n)giraa biaas te; lai bisisata(n) ||
All the sages including Agastya, Bhring, Angira, Vyasa, Vasishtha,
ibsÍwimqR Aau bwlmIkM su A`qRM ]
bisavaiaamitr aau baalameeka(n); su a'tra(n) ||
durbwsw sbY ksp qy Awd lY kY ]696]
dhurabaasaa sabai kasap te; aadh lai kai ||696||
Along with Vishvamitra, Valmiki, Durvasa, Kashyap and Atri came to him.696.
jbY rwm dyKY sbY ib~p Awey ]
jabai raam dhekhai; sabai bi'p aae ||
prÎo Dwie pwXM sIAwnwQ jgqM ]
parayo dhai paaya(n); seeaanaath jagata(n) ||
When Ram saw all the Brahmins coming to him, then Ram, the Lord of Sita and the world ran to touch their feet.
dXo AwsnM ArGu pw drGu qyxM ]
dhayo aasana(n) aragh paa dharagh tena(n) ||
deI AwisK monnysM pRisMinÎM ]697]
dhiee aasikh monanesa(n) prasi(n)niya(n) ||697||
He gave them seats, washes their feet and all the great sages blessed him with delight.697.
BeI irK rwmM bfI igAwn crcw ]
bhiee rikh raama(n); baddee giaan charachaa ||
kho srb jO pY bFY eyk gRMQw ]
kaho sarab jau pai baddai ek gra(n)thaa ||
Great discussions pertaining to divine knowledge were held between the sages and ram and if all of it is described, this granth (book) will become voluminous.
ibdw ib~p kIny GnI d~Cnw dY ]
bidhaa bi'p keene; ghanee dha'chhanaa dhai ||
cly dys dysM mhW icq hrKM ]698]
chale dhes dhesa(n); mahaa(n) chit harakha(n) ||698||
All the sages were bestowed with suitable presents on bidding farewell to them who went away to their places happily.698.
iehI bIc AwXo imRqM sUn ib~pM ]
eihee beech aayo; mrita(n) soon bi'pa(n) ||
jIAY bwl AwjY nhI qoih sRwpM ]
jeeaai baal aajai; nahee toh sraapa(n) ||
During this period a sage came with the corpse of his dead son and said to Ram, “If my child is not revived, I shall curse you.”
sbY rwm jwnI icqM qwih bwqw ]
sabai raam jaanee; chita(n) taeh baataa ||
idsM bwrxI qy ibbwxM hkwrÎo ]699]
dhisa(n) baaranee te; bibaana(n) hakaarayo ||699||
Ram ruminated about it in his mind and started towards the westerly direction in his air-vehicle.699.
huqo eyk sUdRM idsw auqR m~DM ]
huto ek soodhra(n); dhisaa utr ma'dha(n) ||
JulY kUp m~DM prÎo AOD mu~KM ]
jhulai koop ma'dha(n); parayo aauadh mu'kha(n) ||
In the north-western direction a Shudra was hanging overturned in a well
mhW augR qyjw qpisXwq augRM ]
mahaa(n) ugr tejaa tapasiyaat ugra(n) ||
hnÎo qwih rwmM AsM Awp h`QM ]700]
hanayo taeh raama(n); asa(n) aap ha'tha(n) ||700||
He was performing a penance Ram killed him with his own hand.700.
jIXo bRhm puqRM hrÎo bRhm sogM ]
jeeyo braham putra(n); harayo braham soga(n) ||
bFI kIrq rwmM cqur kuMt m~DM ]
baddee keerat raama(n); chatur ku(n)t ma'dha(n) ||
The son of Brahmin regained his life and his agony ended. The praise of Ram spread in all the four directions.
krÎo ds shMsR lau rwj AauDM ]
karayo dhas saha(n)sr lau; raaj aaudha(n) ||
iPrI c~kR cwro ibKY rwm dohI ]701]
firee cha'kr chaaro; bikhai raam dhohee ||701||
In this way Ram was eulogized all over and the ruled over his kingdom for ten thousand years.701.
ijxy dys dysM nrysM q rwmM ]
jine dhes dhesa(n); naresa(n) ta raama(n) ||
mhW ju~D jyqw iqhUM lok jwnÎo ]
mahaa(n) ju'dh jetaa; tihoo(n) lok jaanayo ||
Ram conquered the kings of various countries and he was considered a great conqueror in the three worlds.
dXo mMqRI A`qÍM mhwBRwq BrQM ]
dhayo ma(n)tree a'tavai(n); mahaabhraat bharatha(n) ||
kIXo sYn nwQM suimqRw kumwrM ]702]
keeyo sain naatha(n) sumitraa kumaara(n) ||702||
He made Bharat his ministers and made Lakshman and Shatrughan, the sons of Sumitra, his generals.702.