ibhwgVw mhlw 4 ]
aucwrx ib-hwgVw mh`lw cauQw
bihaagarraa mehalaa 4 ||
Bihaagraa, Fourth Mehl:
jig suikRqu kIriq nwmu hY myrI ijMduVIey hir kIriq hir min Dwry rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
jag sukirath keerath naam hai maeree jindhurreeeae har keerath har man dhhaarae raam ||
In this world, the best occupation is to sing the Praises of the Naam, O my soul. Singing the Praises of the Lord, the Lord is enshrined in the mind.
hir hir nwmu pivqu hY myrI ijMduVIey jip hir hir nwmu auDwry rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
har har naam pavith hai maeree jindhurreeeae jap har har naam oudhhaarae raam ||
The Name of the Lord, Har, Har, is immaculate and pure, O my soul. Chanting the Name of the Lord, Har, Har, one is saved.
sB iklivK pwp duK kitAw myrI ijMduVIey mlu gurmuiK nwim auqwry rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; mlu: polw bolo
sabh kilavikh paap dhukh kattiaa maeree jindhurreeeae mal guramukh naam outhaarae raam ||
All sins and errors are erased, O my soul; with the Naam, the Gurmukh washes off this filth.
vf puMnI hir iDAwieAw jn nwnk hm mUrK mugD insqwry rwm ]1]
vadd punnee har dhhiaaeiaa jan naanak ham moorakh mugadhh nisathaarae raam ||1||
By great good fortune, servant Nanak meditates on the Lord; even fools and idiots like me have been saved. ||1||
jo hir nwmu iDAwiedy myrI ijMduVIey iqnw pMcy vsgiq Awey rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; vs-giq: sbµDk pwT hY
jo har naam dhhiaaeidhae maeree jindhurreeeae thinaa panchae vasagath aaeae raam ||
Those who meditate on the Lord's Name, O my soul, overpower the five passions.
AMqir nviniD nwmu hY myrI ijMduVIey guru siqguru AlKu lKwey rwm ]
aucwrx nv-in`iD; ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; Al`Ku
anthar nav nidhh naam hai maeree jindhurreeeae gur sathigur alakh lakhaaeae raam ||
The nine treasures of the Naam are within, O my soul; the Great Guru has made me see the unseen Lord.
guir Awsw mnsw pUrIAw myrI ijMduVIey hir imilAw BuK sB jwey rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
gur aasaa manasaa pooreeaa maeree jindhurreeeae har miliaa bhukh sabh jaaeae raam ||
The Guru has fulfilled my hopes and desires, O my soul; meeting the Lord, all my hunger is satisfied.
Duir msqik hir pRiB iliKAw myrI ijMduVIey jn nwnk hir gux gwey rwm ]2]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
dhhur masathak har prabh likhiaa maeree jindhurreeeae jan naanak har gun gaaeae raam ||2||
O servant Nanak, he alone sings the Glorious Praises of the Lord, O my soul, upon whose forehead God has inscribed such pre-ordained destiny. ||2||
hm pwpI bl vµcIAw myrI ijMduVIey prdRohI Tg mwieAw rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; pr-dRohI
ham paapee balavancheeaa maeree jindhurreeeae paradhrohee thag maaeiaa raam ||
I am a deceitful sinner, O my soul, a cheat, and a robber of others' wealth.
vfBwgI guru pwieAw myrI ijMduVIey guir pUrY giq imiq pwieAw rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
vaddabhaagee gur paaeiaa maeree jindhurreeeae gur poorai gath mith paaeiaa raam ||
But, by great good fortune, I have found the Guru, O my soul; through the Perfect Guru, I have found the way to salvation.
guir AMimRqu hir muiK coieAw myrI ijMduVIey iPir mrdw bhuiV jIvwieAw rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
gur anmrith har mukh choeiaa maeree jindhurreeeae fir maradhaa bahurr jeevaaeiaa raam ||
The Guru has poured the Ambrosial Nectar of the Lord's Name into my mouth, O my soul, and now, my dead soul has come to life again.
jn nwnk siqgur jo imly myrI ijMduVIey iqn ky sB duK gvwieAw rwm ]3]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
jan naanak sathigur jo milae maeree jindhurreeeae thin kae sabh dhukh gavaaeiaa raam ||3||
O servant Nanak: those who meet the True Guru, O my soul, have all of their pains taken away. ||3||
Aiq aUqmu hir nwmu hY myrI ijMduVIey ijqu jipAY pwp gvwqy rwm ]
aucwrx Aiq: polw bolo; ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
ath ootham har naam hai maeree jindhurreeeae jith japiai paap gavaathae raam ||
The Name of the Lord is sublime, O my soul; chanting it, one's sins are washed away.
piqq pivqR guir hir kIey myrI ijMduVIey chu kuµfI chu juig jwqy rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw
pathith pavithr gur har keeeae maeree jindhurreeeae chahu kunddee chahu jug jaathae raam ||
The Guru, the Lord, has purified even the sinners, O my soul; now, they are famous and respected in the four directions and throughout the four ages.
haumY mYlu sB auqrI myrI ijMduVIey hir AMimRiq hir sir nwqy rwm ]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; nwqy: 'n; Bwrw krky
houmai mail sabh outharee maeree jindhurreeeae har anmrith har sar naathae raam ||
The filth of egotism is totally wiped away, O my soul, by bathing in the Ambrosial Pool of the Lord's Name.
AprwDI pwpI auDry myrI ijMduVIey jn nwnk iKnu hir rwqy rwm ]4]3]
aucwrx ijMduVIey: 'du' AONkV iv`c rhxw; rwqy: Bwrw krky bolo
aparaadhhee paapee oudhharae maeree jindhurreeeae jan naanak khin har raathae raam ||4||3||
Even sinners are carried across, O my soul, if they are imbued with the Lord's Name, even for an instant, O servant Nanak. ||4||3||