SGGSAng 1205Raag SarangMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

swrg mhlw 5 ]

aucwrx swrg mh`lw pMjvw

saarag mehalaa 5 ||

Saarang, Fifth Mehl:

Euie suK kw isau brin sunwvq ]

oue sukh kaa sio baran sunaavath ||

Who can I tell, and with whom can I speak, about this state of peace and bliss?

And ibnod pyiK pRB drsn min mMgl gun gwvq ]1] rhwau ]

anadh binodh paekh prabh dharasan man mangal gun gaavath ||1|| rehaao ||

I am in ecstasy and delight, gazing upon the Blessed Vision of God's Darshan. My mind sings His Songs of Joy and His Glories. ||1||Pause||

ibsm BeI pyiK ibsmwdI pUir rhy ikrpwvq ]

aucwrx ikr-pwvq

bisam bhee paekh bisamaadhee poor rehae kirapaavath ||

I am wonderstruck, gazing upon the Wondrous Lord. The Merciful Lord is All-pervading everywhere.

pIE AMimRq nwmu Amolk ijau cwiK gUMgw muskwvq ]1]

aucwrx mus-kwvq

peeou anmrith naam amolak jio chaakh goongaa musakaavath ||1||

I drink in the Invaluable Nectar of the Naam, the Name of the Lord. Like the mute, I can only smile - I cannot speak of its flavor. ||1||

jYsy pvnu bMD kir rwiKE bUJ n Awvq jwvq ]

aucwrx bU`J

jaisae pavan bandhh kar raakhiou boojh n aavath jaavath ||

As the breath is held in bondage, no one can understand its coming in and going out.

jw kau irdY pRgwsu BieE hir auAw kI khI n jwie khwvq ]2]

aucwrx auAw: AONkV iv`c rhxw (ASuD: aUAw, EAw)

jaa ko ridhai pragaas bhaeiou har ouaa kee kehee n jaae kehaavath ||2||

So is that person, whose heart is enlightened by the Lord - his story cannot be told. ||2||

Awn aupwv jyqy ikCu khIAih qyqy sIKy pwvq ]

aan oupaav jaethae kishh keheeahi thaethae seekhae paavath ||

As many other efforts as you can think of - I have seen them and studied them all.

AicMq lwlu igRh BIqir pRgitE Agm jYsy prKwvq ]3]

aucwrx pr-Kwvq

achinth laal grih bheethar pragattiou agam jaisae parakhaavath ||3||

My Beloved, Carefree Lord has revealed Himself within the home of my own heart; thus I have realized the Inaccessible Lord. ||3||

inrgux inrµkwr AibnwsI Aqulo quilE n jwvq ]

niragun nirankaar abinaasee athulo thuliou n jaavath ||

The Absolute, Formless, Eternally Unchanging, Immeasurable Lord cannot be measured.

khu nwnk Ajru ijin jirAw iqshI kau bin Awvq ]4]9]

aucwrx Ajru: polw bolo (ASuD: A-jru)

kahu naanak ajar jin jariaa this hee ko ban aavath ||4||9||

Says Nanak, whoever endures the unendurable - this state belongs to him alone. ||4||9||