gauVI guAwryrI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw
gourree guaaraeree mehalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
qUµ myrw sKw qUµhI myrw mIqu ]
thoon maeraa sakhaa thoonhee maeraa meeth ||
You are my Companion; You are my Best Friend.
qUµ myrw pRIqmu qum sµig hIqu ]
thoon maeraa preetham thum sang heeth ||
You are my Beloved; I am in love with You.
qUµ myrI piq qUhY myrw ghxw ]
thoon maeree path thoohai maeraa gehanaa ||
You are my honor; You are my decoration.
quJ ibnu inmKu n jweI rhxw ]1]
thujh bin nimakh n jaaee rehanaa ||1||
Without You, I cannot survive, even for an instant. ||1||
qUµ myry lwln qUµ myry pRwn ]
thoon maerae laalan thoon maerae praan ||
You are my Intimate Beloved, You are my breath of life.
qUµ myry swihb qUµ myry Kwn ]1] rhwau ]
thoon maerae saahib thoon maerae khaan ||1|| rehaao ||
You are my Lord and Master; You are my Leader. ||1||Pause||
ijau qum rwKhu iqv hI rhnw ]
jio thum raakhahu thiv hee rehanaa ||
As You keep me, so do I survive.
jo qum khhu soeI moih krnw ]
jo thum kehahu soee mohi karanaa ||
Whatever You say, that is what I do.
jh pyKau qhw qum bsnw ]
jeh paekho thehaa thum basanaa ||
Wherever I look, there I see You dwelling.
inrBau nwmu jpau qyrw rsnw ]2]
nirabho naam japo thaeraa rasanaa ||2||
O my Fearless Lord, with my tongue, I chant Your Name. ||2||
qUµ myrI nviniD qUµ Bµfwru ]
aucwrx nv-in`iD
thoon maeree nav nidhh thoon bhanddaar ||
You are my nine treasures, You are my storehouse.
rMg rsw qUµ mnih ADwru ]
rang rasaa thoon manehi adhhaar ||
I am imbued with Your Love; You are the Support of my mind.
qUµ myrI soBw qum sµig rcIAw ]
thoon maeree sobhaa thum sang racheeaa ||
You are my Glory; I am blended with You.
qUµ myrI Et qUµ hY myrw qkIAw ]3]
aucwrx q`kIAw
thoon maeree outt thoon hai maeraa thakeeaa ||3||
You are my Shelter; You are my Anchoring Support. ||3||
mn qn AMqir quhI iDAwieAw ]
aucwrx quhI: AONkV iv`c rhxw (ASuD: qUhI)
man than anthar thuhee dhhiaaeiaa ||
Deep within my mind and body, I meditate on You.
mrmu qumwrw gur qy pwieAw ]
maram thumaaraa gur thae paaeiaa ||
I have obtained Your secret from the Guru.
siqgur qy idRiVAw ieku eykY ]
sathigur thae dhrirriaa eik eaekai ||
Through the True Guru, the One and only Lord was implanted within me;
nwnk dws hir hir hir tykY ]4]18]87]
naanak dhaas har har har ttaekai ||4||18||87||
Servant Nanak has taken to the Support of the Lord, Har, Har, Har. ||4||18||87||