3: mIxw-s`cI sMgq nhIN bxw skdw
A dissembler cannot create a holy congregation-
coru krY inq corIAW EVik duK BwrI ]
choru karai nit choreeaan aorhaki doukh bhaaree.
A thief commits thefts daily but ultimnately has to suffer heavily.
nku kMnu PiV vFIAY rwvY prnwrI ]
naku kannu dharhi vaddheeai raavai par naaree.
The ears and nose are chopped of the man who ravishes an other's wife.
AauGt ruDy imrg ijau ivqu hwir jUAwrI ]
aoughat rudhay mirag jiu vitu haari jooaaree.
The position of the losing gambler is similar to the deer caught in a trap.
lM|I kuhil n AwveI pr vyil ipAwrI ]
lee kuhali n aavaee par vayli piaaree.
A lame woman may not move properly, but being other's wife she looks lovable.
vg n hovin kuqIAw mIxy murdwrI ]
vag n hovani kouteeaa meenay muradaaree.
Bitches not being there in droves the dissemblers eat the carrion.
pwphu mUil n qgIAY hoie AMiq KuAwrI ]3]
paapahu mooli n tageeai hoi anti khuaaree ||3||
Through evil actions liberation can never be attained and ultimately one becomes wretched.