gauVI guAwryrI mhlw 3 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw qIjw
gourree guaaraeree mehalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
suQwau scu mnu inrmlu hoie ]
aucwrx su-Qwau
s thhaao sach man niramal hoe ||
True is that place, where the mind becomes pure.
sic invwsu kry scu soie ]
sach nivaas karae sach soe ||
True is the one who abides in Truth.
scI bwxI jug cwry jwpY ]
sachee baanee jug chaarae jaapai ||
The True Bani of the Word is known throughout the four ages.
sBu ikCu swcw Awpy AwpY ]1]
sabh kishh saachaa aapae aapai ||1||
The True One Himself is everything. ||1||
krmu hovY sqsµig imlwey ]
karam hovai sathasang milaaeae ||
Through the karma of good actions, one joins the Sat Sangat, the True Congregation.
hir gux gwvY bYis suQwey ]1] rhwau ]
aucwrx su-Qwey
har gun gaavai bais s thhaaeae ||1|| rehaao ||
Sing the Glories of the Lord, sitting in that place. ||1||Pause||
jlau ieh ijhvw dUjY Bwie ]
jalo eih jihavaa dhoojai bhaae ||
Burn this tongue, which loves duality,
hir rsu n cwKY PIkw Awlwie ]
har ras n chaakhai feekaa aalaae ||
Which does not taste the sublime essence of the Lord, and which utters insipid words.
ibnu bUJy qnu mnu PIkw hoie ]
aucwrx bU`Jy
bin boojhae than man feekaa hoe ||
Without understanding, the body and mind become tasteless and insipid.
ibnu nwvY duKIAw cilAw roie ]2]
bin naavai dhukheeaa chaliaa roe ||2||
Without the Name, the miserable ones depart crying out in pain. ||2||
rsnw hir rsu cwiKAw shij suBwie ]
aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
rasanaa har ras chaakhiaa sehaj subhaae ||
One whose tongue naturally and intuitively tastes the Lord's sublime essence,
gur ikrpw qy sic smwie ]
gur kirapaa thae sach samaae ||
By Guru's Grace, is absorbed in the True Lord.
swcy rwqI gur sbdu vIcwr ]
aucwrx rwqI: Bwrw krky bolo
saachae raathee gur sabadh veechaar ||
Imbued with Truth, one contemplates the Word of the Guru's Shabad,
AMimRqu pIvY inrml Dwr ]3]
anmrith peevai niramal dhhaar ||3||
And drinks in the Ambrosial Nectar, from the immaculate stream within. ||3||
nwim smwvY jo Bwfw hoie ]
naam samaavai jo bhaaddaa hoe ||
The Naam, the Name of the Lord, is collected in the vessel of the mind.
aUNDY BWfY itkY n koie ]
aucwrx itkY: polw bolo
oonadhhai bhaanddai ttikai n koe ||
Nothing is collected if the vessel is upside-down.
gur sbdI min nwim invwsu ]
gur sabadhee man naam nivaas ||
Through the Word of the Guru's Shabad, the Naam abides within the mind.
nwnk scu BWfw ijsu sbd ipAws ]4]3]23]
naanak sach bhaanddaa jis sabadh piaas ||4||3||23||
O Nanak, True is that vessel of the mind, which thirsts for the Shabad. ||4||3||23||