vfhµsu mhlw 3 AstpdIAw
aucwrx vfhµsu mh`lw qIjw Ast-pdIAw
vaddehans mehalaa 3 asattapadheeaa
Wadahans, Third Mehl, Ashtapadees:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
scI bwxI scu Duin scu sbdu vIcwrw ]
sachee baanee sach dhhun sach sabadh veechaaraa ||
True is the Bani of His Word, and True is the melody; True is contemplative meditation on the Word of the Shabad.
Anidnu scu slwhxw Dnu Dnu vfBwg hmwrw ]1]
anadhin sach salaahanaa dhhan dhhan vaddabhaag hamaaraa ||1||
Night and day, I praise the True Lord. Blessed, blessed is my great good fortune. ||1||
mn myry swcy nwm ivthu bil jwau ]
man maerae saachae naam vittahu bal jaao ||
O my mind, let yourself be a sacrifice to the True Name.
dwsin dwsw hoie rhih qw pwvih scw nwau ]1] rhwau ]
dhaasan dhaasaa hoe rehehi thaa paavehi sachaa naao ||1|| rehaao ||
If you become the slave of the Lord's slaves, you shall obtain the True Name. ||1||Pause||
ijhvw scI sic rqI qnu mnu scw hoie ]
aucwrx r`qI
jihavaa sachee sach rathee than man sachaa hoe ||
True is the tongue which is imbued with Truth, and true are the mind and body.
ibnu swcy horu swlwhxw jwsih jnmu sBu Koie ]2]
bin saachae hor saalaahanaa jaasehi janam sabh khoe ||2||
By praising any other than the True Lord, one's whole life is wasted. ||2||
scu KyqI scu bIjxw swcw vwpwrw ]
sach khaethee sach beejanaa saachaa vaapaaraa ||
Let Truth be the farm, Truth the seed, and Truth the merchandise you trade.
Anidnu lwhw scu nwmu Dnu Bgiq Bry Bµfwrw ]3]
anadhin laahaa sach naam dhhan bhagath bharae bhanddaaraa ||3||
Night and day, you shall earn the profit of the Lord's Name; you shall have the treasure overflowing with the wealth of devotional worship. ||3||
scu Kwxw scu pYnxw scu tyk hir nwau ]
sach khaanaa sach painanaa sach ttaek har naao ||
Let Truth be your food, and let Truth be your clothes; let your True Support be the Name of the Lord.
ijsno bKsy iqsu imlY mhlI pwey Qwau ]4]
jis no bakhasae this milai mehalee paaeae thhaao ||4||
One who is so blessed by the Lord, obtains a seat in the Mansion of the Lord's Presence. ||4||
Awvih scy jwvih scy iPir jUnI mUil n pwih ]
aavehi sachae jaavehi sachae fir joonee mool n paahi ||
In Truth we come, and in Truth we go, and then, we are not consigned to reincarnation again.
gurmuiK dir swcY sicAwr hih swcy mwih smwih ]5]
guramukh dhar saachai sachiaar hehi saachae maahi samaahi ||5||
The Gurmukhs are hailed as True in the True Court; they merge in the True Lord. ||5||
AMqru scw mnu scw scI isPiq snwie ]
anthar sachaa man sachaa sachee sifath sanaae ||
Deep within they are True, and their minds are True; they sing the Glorious Praises of the True Lord.
scY Qwin scu swlwhxw siqgur bilhwrY jwau ]6]
sachai thhaan sach saalaahanaa sathigur balihaarai jaao ||6||
In the true place, they praise the True Lord; I am a sacrifice to the True Guru. ||6||
scu vylw mUrqu scu ijqu scy nwil ipAwru ]
sach vaelaa moorath sach jith sachae naal piaar ||
True is the time, and true is the moment, when one falls in love with the True Lord.
scu vyKxw scu bolxw scw sBu Awkwru ]7]
sach vaekhanaa sach bolanaa sachaa sabh aakaar ||7||
Then, he sees Truth, and speaks the Truth; he realizes the True Lord pervading the entire Universe. ||7||
nwnk scY myly qw imly Awpy ley imlwie ]
naanak sachai maelae thaa milae aapae leae milaae ||
O Nanak, one merges with the True Lord, when He merges with Himself.
ijau BwvY iqau rKsI Awpy kry rjwie ]8]1]
aucwrx rjwie: polw bolo
jio bhaavai thio rakhasee aapae karae rajaae ||8||1||
As it pleases Him, He preserves us; He Himself ordains His Will. ||8||1||