SGGSAng 564Raag WadhansMahalla 320 linesGuru Amar Das Ji

vfhµsu mhlw 3 AstpdIAw

aucwrx vfhµsu mh`lw qIjw Ast-pdIAw

vaddehans mehalaa 3 asattapadheeaa

Wadahans, Third Mehl, Ashtapadees:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

scI bwxI scu Duin scu sbdu vIcwrw ]

sachee baanee sach dhhun sach sabadh veechaaraa ||

True is the Bani of His Word, and True is the melody; True is contemplative meditation on the Word of the Shabad.

Anidnu scu slwhxw Dnu Dnu vfBwg hmwrw ]1]

anadhin sach salaahanaa dhhan dhhan vaddabhaag hamaaraa ||1||

Night and day, I praise the True Lord. Blessed, blessed is my great good fortune. ||1||

mn myry swcy nwm ivthu bil jwau ]

man maerae saachae naam vittahu bal jaao ||

O my mind, let yourself be a sacrifice to the True Name.

dwsin dwsw hoie rhih qw pwvih scw nwau ]1] rhwau ]

dhaasan dhaasaa hoe rehehi thaa paavehi sachaa naao ||1|| rehaao ||

If you become the slave of the Lord's slaves, you shall obtain the True Name. ||1||Pause||

ijhvw scI sic rqI qnu mnu scw hoie ]

aucwrx r`qI

jihavaa sachee sach rathee than man sachaa hoe ||

True is the tongue which is imbued with Truth, and true are the mind and body.

ibnu swcy horu swlwhxw jwsih jnmu sBu Koie ]2]

bin saachae hor saalaahanaa jaasehi janam sabh khoe ||2||

By praising any other than the True Lord, one's whole life is wasted. ||2||

scu KyqI scu bIjxw swcw vwpwrw ]

sach khaethee sach beejanaa saachaa vaapaaraa ||

Let Truth be the farm, Truth the seed, and Truth the merchandise you trade.

Anidnu lwhw scu nwmu Dnu Bgiq Bry Bµfwrw ]3]

anadhin laahaa sach naam dhhan bhagath bharae bhanddaaraa ||3||

Night and day, you shall earn the profit of the Lord's Name; you shall have the treasure overflowing with the wealth of devotional worship. ||3||

scu Kwxw scu pYnxw scu tyk hir nwau ]

sach khaanaa sach painanaa sach ttaek har naao ||

Let Truth be your food, and let Truth be your clothes; let your True Support be the Name of the Lord.

ijsno bKsy iqsu imlY mhlI pwey Qwau ]4]

jis no bakhasae this milai mehalee paaeae thhaao ||4||

One who is so blessed by the Lord, obtains a seat in the Mansion of the Lord's Presence. ||4||

Awvih scy jwvih scy iPir jUnI mUil n pwih ]

aavehi sachae jaavehi sachae fir joonee mool n paahi ||

In Truth we come, and in Truth we go, and then, we are not consigned to reincarnation again.

gurmuiK dir swcY sicAwr hih swcy mwih smwih ]5]

guramukh dhar saachai sachiaar hehi saachae maahi samaahi ||5||

The Gurmukhs are hailed as True in the True Court; they merge in the True Lord. ||5||

AMqru scw mnu scw scI isPiq snwie ]

anthar sachaa man sachaa sachee sifath sanaae ||

Deep within they are True, and their minds are True; they sing the Glorious Praises of the True Lord.

scY Qwin scu swlwhxw siqgur bilhwrY jwau ]6]

sachai thhaan sach saalaahanaa sathigur balihaarai jaao ||6||

In the true place, they praise the True Lord; I am a sacrifice to the True Guru. ||6||

scu vylw mUrqu scu ijqu scy nwil ipAwru ]

sach vaelaa moorath sach jith sachae naal piaar ||

True is the time, and true is the moment, when one falls in love with the True Lord.

scu vyKxw scu bolxw scw sBu Awkwru ]7]

sach vaekhanaa sach bolanaa sachaa sabh aakaar ||7||

Then, he sees Truth, and speaks the Truth; he realizes the True Lord pervading the entire Universe. ||7||

nwnk scY myly qw imly Awpy ley imlwie ]

naanak sachai maelae thaa milae aapae leae milaae ||

O Nanak, one merges with the True Lord, when He merges with Himself.

ijau BwvY iqau rKsI Awpy kry rjwie ]8]1]

aucwrx rjwie: polw bolo

jio bhaavai thio rakhasee aapae karae rajaae ||8||1||

As it pleases Him, He preserves us; He Himself ordains His Will. ||8||1||