shs Kty lK kau auiT DwvY ]
aucwrx K`ty
sehas khattae lakh ko outh dhhaavai ||
Earning a thousand, he runs after a hundred thousand.
iqRpiq n AwvY mwieAw pwCY pwvY ]
thripath n aavai maaeiaa paashhai paavai ||
Satisfaction is not obtained by chasing after Maya.
Aink Bog ibiKAw ky krY ]
anik bhog bikhiaa kae karai ||
He may enjoy all sorts of corrupt pleasures,
nh iqRpqwvY Kip Kip mrY ]
neh thripathaavai khap khap marai ||
But he is still not satisfied; he indulges again and again, wearing himself out, until he dies.
ibnw sµqoK nhI koaU rwjY ]
aucwrx r`wjY
binaa santhokh nehee kooo raajai ||
Without contentment, no one is satisfied.
supn mnorQ ibRQy sB kwjY ]
aucwrx k`wjY
supan manorathh brithhae sabh kaajai ||
Like the objects in a dream, all his efforts are in vain.
nwm rµig srb suKu hoie ]
naam rang sarab sukh hoe ||
Through the love of the Naam, all peace is obtained.
bfBwgI iksY prwpiq hoie ]
baddabhaagee kisai paraapath hoe ||
Only a few obtain this, by great good fortune.
krn krwvn Awpy Awip ]
karan karaavan aapae aap ||
He Himself is Himself the Cause of causes.
sdw sdw nwnk hir jwip ]5]
sadhaa sadhaa naanak har jaap ||5||
Forever and ever, O Nanak, chant the Lord's Name. ||5||