rwgu gauVI pUrbI mhlw 4 krhly
aucwrx rwgu gauVI pUrbI mh`lw cauQw kr-hly, kr-hly: polw bolo
raag gourree poorabee mehalaa 4 karehalae
Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl, Karhalay:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
krhly mn prdysIAw ikau imlIAY hir mwie ]
aucwrx kr-hly: polw bolo
karehalae man paradhaeseeaa kio mileeai har maae ||
O my wandering mind, you are like a camel - how will you meet the Lord, your Mother?
guru Bwig pUrY pwieAw gil imilAw ipAwrw Awie ]1]
aucwrx gil: polw bolo
gur bhaag poorai paaeiaa gal miliaa piaaraa aae ||1||
When I found the Guru, by the destiny of perfect good fortune, my Beloved came and embraced me. ||1||
mn krhlw siqguru purKu iDAwie ]1] rhwau ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa sathigur purakh dhhiaae ||1|| rehaao ||
O camel-like mind, meditate on the True Guru, the Primal Being. ||1||Pause||
mn krhlw vIcwrIAw hir rwm nwm iDAwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa veechaareeaa har raam naam dhhiaae ||
O camel-like mind, contemplate the Lord, and meditate on the Lord's Name.
ijQY lyKw mMgIAY hir Awpy ley Cfwie ]2]
jithhai laekhaa mangeeai har aapae leae shhaddaae ||2||
When you are called to answer for your account, the Lord Himself shall release you. ||2||
mn krhlw Aiq inrmlw mlu lwgI haumY Awie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo; Aiq: polw bolo
man karehalaa ath niramalaa mal laagee houmai aae ||
O camel-like mind, you were once very pure; the filth of egotism has now attached itself to you.
prqiK ipru Gir nwil ipAwrw ivCuiV cotw Kwie ]3]
parathakh pir ghar naal piaaraa vishhurr chottaa khaae ||3||
Your Beloved Husband is now manifest before you in your own home, but you are separated from Him, and you suffer such pain! ||3||
mn krhlw myry pRIqmw hir irdY Bwil Bwlwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa maerae preethamaa har ridhai bhaal bhaalaae ||
O my beloved camel-like mind, search for the Lord within your own heart.
aupwie ikqY n lBeI guru ihrdY hir dyKwie ]4]
oupaae kithai n labhee gur hiradhai har dhaekhaae ||4||
He cannot be found by any device; the Guru will show you the Lord within your heart. ||4||
mn krhlw myry pRIqmw idnu rYix hir ilv lwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa maerae preethamaa dhin rain har liv laae ||
O my beloved camel-like mind, day and night, lovingly attune yourself to the Lord.
Gru jwie pwvih rMg mhlI guru myly hir mylwie ]5]
ghar jaae paavehi rang mehalee gur maelae har maelaae ||5||
Return to your own home, and find the palace of love; meet the Guru, and meet the Lord. ||5||
mn krhlw qUµ mIqu myrw pwKMfu loBu qjwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa thoon meeth maeraa paakhandd lobh thajaae ||
O camel-like mind, you are my friend; abandon hypocrisy and greed.
pwKMif loBI mwrIAY jm fMfu dyie sjwie ]6]
paakhandd lobhee maareeai jam ddandd dhaee sajaae ||6||
The hypocritical and the greedy are struck down; the Messenger of Death punishes them with his club. ||6||
mn krhlw myry pRwn qUµ mYlu pwKMfu Brmu gvwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa maerae praan thoon mail paakhandd bharam gavaae ||
O camel-like mind, you are my breath of life; rid yourself of the pollution of hypocrisy and doubt.
hir AMimRq sru guir pUirAw imil sMgqI mlu lih jwie ]7]
har anmrith sar gur pooriaa mil sangathee mal lehi jaae ||7||
The Perfect Guru is the Ambrosial Pool of the Lord's Nectar; join the Holy Congregation, and wash away this pollution. ||7||
mn krhlw myry ipAwirAw iek gur kI isK suxwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa maerae piaariaa eik gur kee sikh sunaae ||
O my dear beloved camel-like mind, listen only to the Teachings of the Guru.
iehu mohu mwieAw psirAw AMiq swiQ n koeI jwie ]8]
eihu mohu maaeiaa pasariaa anth saathh n koee jaae ||8||
This emotional attachment to Maya is so pervasive. Ultimately, nothing shall go along with anyone. ||8||
mn krhlw myry swjnw hir Krcu lIAw piq pwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa maerae saajanaa har kharach leeaa path paae ||
O camel-like mind, my good friend, take the supplies of the Lord's Name, and obtain honor.
hir drgh pYnwieAw hir Awip lieAw gil lwie ]9]
aucwrx gil: polw bolo
har dharageh painaaeiaa har aap laeiaa gal laae ||9||
In the Court of the Lord, you shall be robed with honor, and the Lord Himself shall embrace you. ||9||
mn krhlw guir mMinAw gurmuiK kwr kmwie ]
aucwrx kr-hlw: polw bolo
man karehalaa gur manniaa guramukh kaar kamaae ||
O camel-like mind, one who surrenders to the Guru becomes Gurmukh, and works for the Lord.
gur AwgY kir jodVI jn nwnk hir mylwie ]10]1]
gur aagai kar jodharree jan naanak har maelaae ||10||1||
Offer your prayers to the Guru; O servant Nanak, He shall unite you with the Lord. ||10||1||