SGGSAng 185Raag GauriMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI guAwryrI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw

gourree guaaraeree mehalaa 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

hsq punIq hoih qqkwl ]

hasath puneeth hohi thathakaal ||

The hands are sanctified instantly,

ibnis jwih mwieAw jµjwl ]

binas jaahi maaeiaa janjaal ||

And the entanglements of Maya are dispelled.

rsnw rmhu rwm gux nIq ]

rasanaa ramahu raam gun neeth ||

Repeat constantly with your tongue the Glorious Praises of the Lord,

suKu pwvhu myry BweI mIq ]1]

sukh paavahu maerae bhaaee meeth ||1||

And you shall find peace, O my friends, O Siblings of Destiny. ||1||

ilKu lyKix kwgid msvwxI ]

aucwrx ms-vwxI

likh laekhan kaagadh masavaanee ||

With pen and ink, write upon your paper

rwm nwm hir AMimRq bwxI ]1] rhwau ]

raam naam har anmrith baanee ||1|| rehaao ||

He is Inaccessible, Incomprehensible, Eternal and Infinite.

ieh kwrij qyry jwih ibkwr ]

eih kaaraj thaerae jaahi bikaar ||

By this act, your sins shall be washed away.

ismrq rwm nwhI jm mwr ]

simarath raam naahee jam maar ||

Remembering the Lord in meditation, you shall not be punished by the Messenger of Death.

Drmrwie ky dUq n johY ]

dhharam raae kae dhooth n johai ||

The couriers of the Righteous Judge of Dharma shall not touch you.

mwieAw mgn n kCUAY mohY ]2]

aucwrx mgn: polw bolo

maaeiaa magan n kashhooai mohai ||2||

The intoxication of Maya shall not entice you at all. ||2||

auDrih Awip qrY sMswru ]

oudhharehi aap tharai sansaar ||

You shall be redeemed, and through you, the whole world shall be saved,

rwm nwm jip eykµkwru ]

raam naam jap eaekankaar ||

If you chant the Name of the One and Only Lord.

Awip kmwau Avrw aupdys ]

aap kamaao avaraa oupadhaes ||

Practice this yourself, and teach others;

rwm nwm ihrdY prvys ]3]

raam naam hiradhai paravaes ||3||

All beings and creatures seek Your Sanctuary;

jw kY mwQY eyhu inDwnu ]

jaa kai maathhai eaehu nidhhaan ||

That person, who has this treasure upon his forehead

soeI purKu jpY Bgvwnu ]

soee purakh japai bhagavaan ||

That person meditates on God.

AwT phr hir hir gux gwau ]

aath pehar har har gun gaao ||

Twenty-four hours a day, chant the Glorious Praises of the Lord, Har, Har.

khu nwnk hau iqsu bil jwau ]4]28]97]

kahu naanak ho this bal jaao ||4||28||97||

Says Nanak, I am a sacrifice to Him. ||4||28||97||