duqIXw Avqwr bRhmw k~sp kQnM ]
dhuteeyaa avataar brahamaa ka'sap kathana(n) ||
Description of Kashyap, the second incarnation of Brahma
pwDrI CMd ]
paadharee chha(n)dh ||
PAADHARI STANZA
pun Drw bRhm k~sp vqwr ]
pun dharaa braham ka'sap vataar ||
siq kry pwT qRIA brI cwr ]
sat kare paath treea baree chaar ||
mYQnI isRsit kInI pRgws ]
maithanee sirasat keenee pragaas ||
aupjwie dyv dwnv su bws ]7]
aupajai dhev dhaanav su baas ||7||
The Brahma assuming the Kashyap incarnation, recited shrutis (Vedas) and married four women, after that he created the whole world, when both gods and demons were created.7.
jo Bey irK hÍY gy vqwr ]
jo bhe rikh havai ge vataar ||
iqn ko ibcwr ik~no ibcwr ]
tin ko bichaar ki'no bichaar ||
sRuq kr byd Aru Dry ArQ ]
srut kar bedh ar dhare arath ||
kr dey dUr BUA qy AnrQ ]8]
kar dhe dhoor bhooa te anarath ||8||
Those who because sages, he though about them, he interpreted the Vedas and removed the misfortune from the earth.8.
ieh BWiq kIn dUsr vqwr ]
eeh bhaa(n)t keen dhoosar vataar ||
Ab kho qoh qIsr ibcwr ]
ab kaho toh teesar bichaar ||
In this way the second incarnation manifested himself and now I am describing the third one thoughtfully
ijh BWiq DrÎo bpu bRhm rwie ]
jeh bhaa(n)t dharayo bap braham rai ||
sb khÎo qwih nIky suBwie ]9]
sab kahayo taeh neeke subhai ||9||
The manner in which Brahma assumed his body, I now describe it nicely.9.
ieiq sRI bicqR nwtk gRMQy duqIX Avqwry bRhmw k~sp smwpqM ]
eit sree bachitr naatak gra(n)the dhuteey avataare brahamaa ka'sap samaapata(n) ||
End of the description of Kashyap the second incarnation of Brahma, in Bachittar Natak.