SDGSAng 685Rudra AvtarRudra Avtar36 linesGuru Gobind Singh Ji

nrwj CMd ]

naraaj chha(n)dh ||

NARAAJ STANZA

kaun BUp BUMm mY bqwie moih dIjIXY ]

kaun bhoop bhoo(n)m mai; batai moh dheejeeyai ||

ju moih qRwis nw qRsÎo ikRpw irKIs kIjIXY ]

j moh traas naa trasayo; kirapaa rikhees keejeeyai ||

“O sage! kindly tell me the name and address of the king, who is not fearful of me

su Aaur kaun hY hTI su jaun mo n jIiqXo ]

s aaur kaun hai hathee; su jaun mo na jeetiyo ||

AqRws kaun Taur hY jhw n moh bIiqXo ]154]

atraas kaun thaur hai; jahaa na moh beetiyo ||154||

“Who is that headstrong king, who has not been conquered by me? Which is that place, which has not come under my terror ? 154.

nrwj ]

naraaj ||

NARAAJ STANZA

n sMk ic`q AwnIXY insMk BwK dIjIXY ]

n sa(n)k chi't aaneeyai; nisa(n)k bhaakh dheejeeyai ||

su ko AjIq hY rhw aucwr qws kIjIXY ]

s ko ajeet hai rahaa; uchaar taas keejeeyai ||

“You may tell me the name of that mighty one unhesitatingly, who is still unconquerable.

nrys dys dys ky Asys jIq mY lIey ]

nares dhes dhes ke; ases jeet mai le'ee ||

Cqys Bys Bys ky gulwm Awn huAY rhy ]155]

chhates bhes bhes ke; gulaam aan huaai rahe ||155||

“I have conquered all the kings of the countries far and near and have made all the king of the earth my slaves.155.

nrwj ]

naraaj ||

NARAAJ STANZA

AsyK rwj rwj kwj mo lgwiekY dIey ]

asekh raaj raaja; kaaj mo lagaikai dhe'ee ||

AnMq qIrQ nwq kY AiC`n puMn mY kIey ]

ana(n)t teerath naat kai; achhi'n pu(n)n mai ke'ee ||

“I have employed many kings as my servants doing my jobs and have bestowed charities after taking bath at many pilgrim-stations

AnMq CqRIAwn CY durMq rwj mY kro ]

ana(n)t chhatreeaan chhai; dhura(n)t raaj mai karo ||

“I am ruling after killing innumerable Kshatriyas

su ko iqhU jhwn mY smwj jaun qy tro ]156]

s ko tihoo jahaan mai; samaaj jaun te taro ||156||

I am that one from whom the beings of all the three worlds run far away.156.

nrwj ]

naraaj ||

NARAAJ STANZA

AnMg rMg rMg ky surMg bwj mY hry ]

ana(n)g ra(n)g ra(n)g ke; sura(n)g baaj mai hare ||

bsyK rwjsUie jg bwjmyD mY kry ]

basekh raajasooi jaga; baajamedh mai kare ||

“I have abducted many multi-coloured horses and have performed special Rajsu and Ashvamedha Yajnas

n BUm AYs ko rhI n j`g KMB jwnIXY ]

n bhoom aais ko rahee; na ja'g kha(n)bh jaaneeyai ||

“You may agree with me that any place or sacrificial column is not unacquainted with me

jgqR krx kwrx kru duqIX moih mwnIXY ]157]

jagatr karan kaaran karu; dhuteey moh maaneeyai ||157||

You may accept me as the second Lord of the world.157.

su A`qR C`qR jy Dry su C`qR sUr syvhI ]

s a'tr chha'tr je dhare; su chha'tr soor sevahee ||

“All the warriors who hold the arms and weapons are my servants

AdMf KMf KMf ky su dMf moih dyvhI ]

adha(n)dd kha(n)dd kha(n)dd ke; su dha(n)dd moh dhevahee ||

I have chopped into bits the unpunishable individuals and many of them are paying tributes to me

su AYs Aaur kOn hY pRqwpvwn jwnIAY ]

s aais aaur kauan hai; prataapavaan jaaneeaai ||

iqRlok Awj ky ibKY joigMdR moih mwnIAY ]158]

tiralok aaj ke bikhai; jogi(n)dhr moh maaneeaai ||158||

“None is considered glorious like me and O great Yogi! consider me as the chief Administrator in all the three worlds.”158.