SDGSAng 59Bachittar NatakBachittar Natak37 linesGuru Gobind Singh Ji

BujMg pRXwq CMd ]

bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||

BHUJANG PRAYAAT STANZA

qhw swh sRIswh sMgRwm kopy ]

tahaa saeh sreesaaha; sa(n)graam kope ||

pMco bIr bMky ipRQI pwie ropy ]

pa(n)cho beer ba(n)ke; pirathee pai rope ||

There Sri Shah (Sango Shah) become enraged and all the five warriors stood firmly in the battlefield.

hTI jIqm`lM su gwjI gulwbM ]

hathee jeetama'la(n); su gaajee gulaaba(n) ||

rxM dyKIAY rMg rUpM shwbM ]4]

rana(n) dhekheeaai; ra(n)g roopa(n) sahaaba(n) ||4||

Including the tenacious Jit Mal and the desparate hero Gulab, whose faces were red with ire, in the field.4.

hiTXo mwhrIcMdXM gMgrwmM ]

hathiyo maahareecha(n)dhaya(n); ga(n)garaama(n) ||

ijnY ikqIXM ijqIXM POj qwmM ]

jinai kiteeya(n); jiteeya(n) fauaj taama(n) ||

The persistent Mahari Chand and Ganga Ram, who had defeated lot of forces.

kupy lwlcMdM kIey lwl rUpM ]

kupe laalacha(n)dha(n); ke'ee laal roopa(n) ||

ijnY gMjIXM grb isMGM AnUpM ]5]

jinai ga(n)jeeya(n); garab si(n)gha(n) anoopa(n) ||5||

Lal Chand was red with anger, who had shattered pride of several lion-like heroes.5.

kuipXo mwhrU kwhrU rUp Dwry ]

kupiyo maaharoo; kaaharoo roop dhaare ||

ijnY Kwn KwvInIXM Kyq mwry ]

jinai khaan khaaveeneeya(n); khet maare ||

Maharu got enraged and with frightening expression killed brave Khans in the battlefield.

kuipE dyvqysM dXw rwm ju`DM ]

kupio dhevatesa(n); dhayaa raam ju'dha(n) ||

kIXo doRx kI ijau mhW ju`D s`uDM ]6]

keeyo dhoran kee jiau; mahaa(n) ju'dh sa'udha(n) ||6||

The godly Daya Ram, filled with great ire, fought very heroically in the field like Dronacharya.6.

ikRpwl kopIXM kuqko sMBwrI ]

kirapaal kopeeya(n); kutako sa(n)bhaaree ||

hTI Kwn hXwq ky sIs JwrI ]

hathee khaan hayaat ke; sees jhaaree ||

Kirpal in rage, rushed with his mace and struck it on the head of the tenacious Hayaat Khan.

auTI iC`iC ieCM kFw myJM jorM ]

authee chhi'chh ichha(n); kaddaa mejha(n) jora(n) ||

mno mwKnM m`tkI kwn PorM ]7]

mano maakhana(n) ma'takee; kaan fora(n) ||7||

With all his might, he caused the marrow flow out of his head, which splashed like the butter spattering out of the pitcher of butter broken by lord Krishan.7.

qhW nMd cMdM kIXo kopu Bwro ]

tahaa(n) na(n)dh cha(n)dha(n); keeyo kop bhaaro ||

lgweI br`CI ikRpwxM sMBwro ]

lagaiee bara'chhee; kirapaana(n) sa(n)bhaaro ||

Then Nand Chand, in fierce rage, wielding his sword struck it with force.

qutI qyg iqR`KI kFy j`md`FM ]

tutee teg tira'khee; kadde ja'madha'dda(n) ||

hTI rwKIXM l`j bMsM sn`FM ]8]

hathee raakheeya(n); la'j ba(n)sa(n) sana'dda(n) ||8||

But it broke. Then he drew his dagger and the tenacious warrior saved the honour of the Sodhi clan.8.

qhW mwqlyXM ikRpwlM ku`RDM ]

tahaa(n) maataleya(n); kirapaala(n) ku'radha(n) ||

CikXo CoB CqRI krÎo ju`D su`DM ]

chhakiyo chhobh chhatree; karayo ju'dh su'dha(n) ||

Then the Maternal uncle Kirpal, in great ire, manifested the war-feats like a true Kshatriya.

shy dyh AwpM mhwbIr bwxM ]

sahe dheh aapa(n); mahaabeer baana(n) ||

kro Kwn bwnIn KwlI plwxM ]9]

karo khaan baaneena; khaalee palaana(n) ||9||

The great hero was struck by an arrow, but he caused the brave Khan to fall from the saddle.9.

hiTXo swhbM cMd KyqM KiqRXwxM ]

hathiyo saahaba(n) cha(n)dha; kheta(n) khatirayaana(n) ||

hny Kwn KUnI Kurwswn BwnM ]

hane khaan khoonee; khuraasaan bhaana(n) ||

Sahib Chand, the valiant Kshatriya, killed a bloody Khan of Khorasan.

qhW bIr bMky BlI BWiq mwry ]

tahaa(n) beer ba(n)ke; bhalee bhaa(n)t maare ||

bcy pRwn lYkY ispwhI isDwry ]10]

bache praan laikai; sipaahee sidhaare ||10||

He slew several graceful warriors, with full force the soldiers who survived, fled away in order to save their lives.10.

qhW swhsMgRwm kIny AKwry ]

tahaa(n) saahasa(n)graama; keene akhaare ||

Gny Kyq mo Kwn KUnI lqwry ]

ghane khet mo khaana; khoonee lataare ||

There (Sango) Shah exhibited his acts of bravery in the battlefield and trampled under feet many bloody Khans.

inRpM goplwXM Kro Kyq gwjY ]

nirapa(n) gopalaaya(n); kharo khet gaajai ||

imRgw JuMf m`iDXM mno isMG rwjY ]11]

miragaa jhu(n)dd ma'dhiya(n); mano si(n)gh raajai ||11||

Gopal, the king of Guleria, stood firmly in the field and roared like a lion amidst a herd of deers.11.

qhW eyk bIrM hrI cMd kopÎo ]

tahaa(n) ek beera(n); haree cha(n)dh kopayo ||

BlI BWiq so Kyq mo pWv ropÎo ]

bhalee bhaa(n)t so; khet mo paa(n)v ropayo ||

There in great fury, a warrior Hari Chand, very skillfully took position in the battlefield.

mhw kRoD kY qIr qIKy pRhwry ]

mahaa krodh kai teera; teekhe prahaare ||

lgY jOin ky qwih pwrY pDwry ]12]

lagai jauan ke; taeh paarai padhaare ||12||

He discharged sharp arrows in great rage and whosoever was struck, left for the other world.12.