AQ cqr dsmo gur nwm ]
ath chatar dhasamo gur naam ||
Now begins the description of the Fourteenth Guru
rswvl CMd ]
rasaaval chha(n)dh ||
RASAAVAL STANZA
clÎo d`q rwjM ]
chalayo dha't raaja(n) ||
lKy pwp BwjM ]
lakhe paap bhaaja(n) ||
ijnY nYk pyKw ]
jinai naik pekhaa ||
gurU quil lyKw ]287]
guroo tul lekhaa ||287||
Dutt moved further, seeing whom the sins ran away whosover saw him he saw him as his Guru.287.
mhw joq rwjY ]
mahaa jot raajai ||
lKY pwp BwjY ]
lakhai paap bhaajai ||
mhw qyj sohY ]
mahaa tej sohai ||
isvaU qu`il ko hY ]288]
sivuoo tu'l ko hai ||288||
Seeing that lustrous and glorious sage, the sins ran away and if there was anyone like the grat Shiva, it was only Dutt.288.
ijnY nYk pyKw ]
jinai naik pekhaa ||
mno mYn dyKw ]
mano main dhekhaa ||
Whosoever saw him, saw the god of love in him
shI bRhm jwnw ]
sahee braham jaanaa ||
n dYÍ Bwv Awnw ]289]
n dhaivai bhaav aanaa ||289||
He considered him like Brahman and destroyed his duality.289.
irJI srb nwrI ]
rijhee sarab naaree ||
mhw qyj DwrI ]
mahaa tej dhaaree ||
All the women were allured by that great and illustrious Dutt and
n hwrM sMBwrY ]
n haara(n) sa(n)bhaarai ||
n cIraU icqwrY ]290]
n cheeruoo chitaarai ||290||
They were not anxious about garments and ornaments.290.
clI Dwie AYsy ]
chalee dhai aaise ||
ndI nwv jYsy ]
nadhee naav jaise ||
They were running like the boat moving forward in the stream
juvW ibRD bwlY ]
juvaa(n) biradh baalai ||
rhI ko n AwlY ]291]
rahee ko na aalai ||291||
None of the young, old and minors remained behind.291.
lhI eyk nwrI ]
lahee ek naaree ||
su DrmwiDkwrI ]
s dharamaadhikaaree ||
The sage, the authority on Dharma, saw a women,
ikDo pwrbqI CY ]
kidho paarabatee chhai ||
mno bwsvI hY ]292]
mano baasavee hai ||292||
Who looked like Parvati or Indrani.292.