SDGSAng 108Chandi CharitarChandi Charitar25 linesGuru Gobind Singh Ji

rswvl CMd ]

rasaaval chha(n)dh ||

RASAAVAL STANZA

gjy bIr gwjI ]

gaje beer gaajee ||

qury quMd qwjI ]

ture tu(n)dh taajee ||

The brave warriors are thundering and the horses are speedily moving.

mihKuAws krKy ]

mahikhuaas karakhe ||

srM Dwr brKy ]5]127]

sara(n) dhaar barakhe ||5||127||

The bows are being pulled and the shafts are raining.5.127.

ieqY isMG gjXo ]

eitai si(n)gh gajayo ||

mhw sMK b`jXo ]

mahaa sa(n)kh ba'jayo ||

From this side the lion hath roared and the conch hath been blown.

rhXo nwd pUrM ]

rahayo naadh poora(n) ||

CuhI gYix DUrM ]6]128]

chhuhee gain dhoora(n) ||6||128||

Its sound is filling the atmosphere. The sky is filled with the dust risen from the battlefield.6.128.

sbY ssqR swjy ]

sabai sasatr saaje ||

GxM jym gwjy ]

ghana(n) jem gaaje ||

The warriors have bedecked themselves with weapons and are thundering like clouds.

cly qyj qY kY ]

chale tej tai kai ||

AnMq ssqR lY kY ]7]129]

ana(n)t sasatr lai kai ||7||129||

They are furiously moving, carrying countless weapons.7.129.

chUM Er FUky ]

chahoo(n) or ddooke ||

muKM mwr kUky ]

mukha(n) maar kooke ||

From all four sides the warriors are closing their ranks, shouting “kill, kill”.

AnMq ssqR b`jy ]

ana(n)t sasatr ba'je ||

mhW bIr g`jy ]8]130]

mahaa(n) beer ga'je ||8||130||

The mighty warriors are thundering and countless weapons are striking blows.8.130.

muKM nYx rkqM ]

mukha(n) nain rakata(n) ||

Dry pwx skqM ]

dhare paan sakata(n) ||

Carrying the powerful weapons in their hands, their faces and eyes are becoming blood-red.

kIey kRoD au`Ty ]

ke'ee krodh u'the ||

srM ibRsit bu`Ty ]9]131]

sara(n) birasat bu'the ||9||131||

In great fury, they are marching and showering their arrows.9.131.

ikqy dust kUty ]

kite dhusat koote ||

AnMqwsqR CUty ]

ana(n)taasatr chhoote ||

Many of the tyrants have been killed and consequently countless weapons are lying scattered hither and thither.

krI bwx brKM ]

karee baan barakha(n) ||

BrI dyib hrKM ]10]132]

bharee dheb harakha(n) ||10||132||

The goddess hath been pleased and is showering her arrows.10.132.