SDGSAng 109Chandi CharitarChandi Charitar25 linesGuru Gobind Singh Ji

bylI ibMRdm CMd ]

belee bi(n)radham chha(n)dh ||

BELI BINDRAM STANZA

kh kh su kUkq kMkIXM ]

keh kaha; su kookat ka(n)keeya(n) ||

bih bhq bIr su bMkIXM ]

beh bahata; beer su ba(n)keeya(n) ||

The crows are uttering “caw, caw” and the blood of mighty heroes is flowing.

lh lhq bwin ikRpwxXM ]

leh lahata; baan kirapaanaya(n) ||

gh ghq pRyq mswxXM ]11]133]

geh gahata; pret masaanaya(n) ||11||133||

The arrows and swords are waving in the wind and the ghosts and evil spirits are catching the dead.11.133.

fh fhq fvr fmMkXM ]

ddeh ddahata; ddavar ddama(n)kaya(n) ||

lh lhq qyg qRmMkXM ]

leh lahata; teg trama(n)kaya(n) ||

The tobors are resounding and the swords are glistening.

DRm DRmq sWg DmMkXM ]

dhram dhramata; saa(n)g dhama(n)kaya(n) ||

bb kMq bIr su bMkXM ]12]134]

bab ka(n)t beera; su ba(n)kaya(n) ||12||134||

The sounds of striking daggers and the thundering of the warriors are being heard.12.134.

CutkMq bwx kmwxXM ]

chhutaka(n)ta; baan kamaanaya(n) ||

hhrMq Kyq KqRwxXM ]

hahara(n)ta; khet khatraanaya(n) ||

The arrows shot from the bows create surprises in the minds of the warriors.

fhkMq fwmr fMkxI ]

ddahaka(n)ta; ddaamar dda(n)kanee ||

kh khk kUkq ju`gxI ]13]135]

keh kahaka; kookat ju'ganee ||13||135||

The vampires are fearing from the sound of the labor and the female demons are wandering and laughing.13.135.

auPtMq sRoxq iC`CXM ]

aufata(n)ta; sronat chhi'chhaya(n) ||

brKMq swiek iq`CXM ]

barakha(n)ta; saik ti'chhaya(n) ||

Because of the rain of sharp arrows, the blood is splashing.

bbkMq bIr AnykXM ]

babaka(n)ta; beer anekaya(n) ||

iPkrMq isAwr bsyKXM ]14]136]

fikara(n)ta; siaar basekhaya(n) ||14||136||

Many warriors are roaring and the jackals, in particular, being pleased, are howling.14.136.

hrKMq sRoxq rMgxI ]

harakha(n)ta; sronat ra(n)ganee ||

ibhrMqdyib ABMgxI ]

bihara(n)ta;dheb abha(n)ganee ||

The immortal Durga, the dyer with blood, is moving, pleased with her task.

bbkMq kyhr fol hIN ]

babaka(n)ta; kehar ddol hee(n) ||

rix rMg ABMg klolhIN ]15]137]

ran ra(n)ga; abha(n)g kalolahee(n) ||15||137||

The roaring lion is running and such is the continuous situation in the battlefield.15.137.

Fm Fmq Fol Fm`kXM ]

ddam ddamata; ddol ddama'kaya(n) ||

Dm Dmq sWg DRm`kXM ]

dham dhamata; saa(n)g dhrama'kaya(n) ||

The drums are resounding and the daggers are clanking.

bh bhq ku`RD ikRpwxXM ]

beh bahata; ku'radh kirapaanaya(n) ||

ju`JMq joD juAwxXM ]16]138]

ju'jha(n)ta; jodh juaanaya(n) ||16||138||

The fighting warriors, in great fury, are striking their swords.16.138.