SDGSAng 573Chaubis AvtarChaubis Avtar29 linesGuru Gobind Singh Ji

kulk CMd ]

kulak chha(n)dh ||

KULAK STANZA

Drm n krhIN ]

dharam na karahee(n) ||

hir n aucrhIN ]

har na ucharahee(n) ||

They will not perform the acts of dharma, they will not utter the Name of the Lord

pr Gr folYN ]

par ghar ddolai(n) ||

jlh ibrolYN ]85]

jaleh birolai(n) ||85||

They will enter the houses of others and churning water, they will try to realise the essence.85.

lhY n ArQM ]

lahai na aratha(n) ||

khY AnrQM ]

kahai anaratha(n) ||

bcn n swcy ]

bachan na saache ||

mq kr kwcy ]86]

mat kar kaache ||86||

Without understanding the real meaning, they will deliver useless speeches and adopting the temporary religions, they will never talk about the truth.86.

pr qRIAw rwcY ]

par treeaa raachai ||

Gr Gr jwcY ]

ghar ghar jaachai ||

jh qh folYN ]

jeh teh ddolai(n) ||

rih rih bolYN ]87]

reh reh bolai(n) ||87||

Entering the houses of other, they will roam and speak here and there and will remain absorbed with others women.87.

Dn nhIN CorYN ]

dhan nahee(n) chhorai(n) ||

ins Gr PorYN ]

nis ghar forai(n) ||

Covering for wealth, they will go for theft during the night

gih bhu mwrIAq ]

geh bahu maareeat ||

nrkh fwrIAq ]88]

narakeh ddaareeat ||88||

They will be destroyed collectively and will go to hell.88.

As dur krmM ]

as dhur karama(n) ||

Cut jg DrmM ]

chhut jag dharama(n) ||

Because of their such-like sinful acts, no dharma will be left in the world

miq ipq BrmYN ]

mat pit bharamai(n) ||

Dsq n Gr mYN ]89]

dhasat na ghar mai(n) ||89||

The parents will not enter the houses being frightened.89.

isK muK myrYN ]

sikh mukh merai(n) ||

iBRq inRp CorYN ]

bhirat nirap chhorai(n) ||

The disciples will turn away from their Guru and the servants will leave the king

qh qRIA Brqw ]

teh treea bharataa ||

ibsro krqw ]90]

bisaro karataa ||90||

The wife, relinquishing her husband, will also forget the Lord.90.

nv nv krmM ]

nav nav karama(n) ||

biF gieE BrmM ]

badd gio bharama(n) ||

Because of the new types of Karmas, the illusions will increase

sB jg pwpI ]

sabh jag paapee ||

khUM n jwpI ]91]

kahoo(n) na jaapee ||91||

The whole world will become sinful and no person repeating the Name or performing austerities, will be left in the world.91.