Awsw mhlw 5 pMcpdy ]
aucwrx Awsw mh`lw pMjvw pMc-pdy
aasaa mehalaa 5 panchapadhae ||
Aasaa, Fifth Mehl, Panch-Padas:
pRQmy qyrI nIkI jwiq ]
prathhamae thaeree neekee jaath ||
First, your social status is high.
duqIAw qyrI mnIAY pWiq ]
dhutheeaa thaeree maneeai paanth ||
Second, you are honored in society.
iqRqIAw qyrw suµdr Qwnu ]
thritheeaa thaeraa sundhar thhaan ||
Third, your home is beautiful.
ibgVrUpu mn mih AiBmwnu ]1]
aucwrx ibgV-rUpu
bigarr roop man mehi abhimaan ||1||
But you are so ugly, with self-conceit in your mind. ||1||
sohnI srUip sujwix ibcKin ]
aucwrx ibc`Kin
sohanee saroop sujaan bichakhan ||
O beautiful, attractive, wise and clever woman:
Aiq grbY moih PwkI qUµ ]1] rhwau ]
aucwrx Aiq: polw bolo
ath garabai mohi faakee thoon ||1|| rehaao ||
You have been trapped by your pride and attachment. ||1||Pause||
Aiq sUcI qyrI pwkswl ]
aucwrx Aiq: polw bolo
ath soochee thaeree paakasaal ||
Your kitchen is so clean.
kir iesnwnu pUjw iqlku lwl ]
kar eisanaan poojaa thilak laal ||
You take your bath, and worship, and apply the crimson mark upon your forehead;
glI grbih muiK govih igAwn ]
aucwrx glIN
galee garabehi mukh govehi giaan ||
With your mouth you speak wisdom, but you are destroyed by pride.
siB ibiD KoeI loiB suAwn ]2]
sabh bidhh khoee lobh suaan ||2||
The dog of greed has ruined you in every way. ||2||
kwpr pihrih Bogih Bog ]
kaapar pehirehi bhogehi bhog ||
You wear your robes and enjoy pleasures;
Awcwr krih soBw mih log ]
aachaar karehi sobhaa mehi log ||
You practice good conduct to impress people;
coAw cMdn sugµD ibsQwr ]
choaa chandhan sugandhh bisathhaar ||
You apply scented oils of sandalwood and musk,
sµgI Kotw kRoDu cµfwl ]3]
sangee khottaa krodhh chanddaal ||3||
But your constant companion is the demon of anger. ||3||
Avr join qyrI pinhwrI ]
avar jon thaeree panihaaree ||
Other people may be your water-carriers;
iesu DrqI mih qyrI iskdwrI ]
eis dhharathee mehi thaeree sikadhaaree ||
In this world, you may be a ruler.
suienw rUpw quJ pih dwm ]
sueinaa roopaa thujh pehi dhaam ||
Gold, silver and wealth may be yours,
sIlu ibgwirE qyrw kwm ]4]
seel bigaariou thaeraa kaam ||4||
But the goodness of your conduct has been destroyed by sexual promiscuity. ||4||
jw kau idRsit mieAw hir rwie ]
jaa ko dhrisatt maeiaa har raae ||
That soul, upon whom the Lord has bestowed His Glance of Grace,
sw bµdI qy leI Cfwie ]
saa bandhee thae lee shhaddaae ||
Is delivered from bondage.
swDsµig imil hir rsu pwieAw ]
saadhhasang mil har ras paaeiaa ||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Lord's sublime essence is obtained.
khu nwnk sPl Eh kwieAw ]5]
aucwrx kWieAW
kahu naanak safal ouh kaaeiaa ||5||
Says Nanak, how fruitful is that body. ||5||
siB rUp siB suK bny suhwgin ]
sabh roop sabh sukh banae suhaagan ||
All graces and all comforts shall come to you, as the happy soul-bride;
Aiq suµdir ibcKin qUµ ]1] rhwau dUjw ]12]
aucwrx Aiq: polw bolo; ibc`Kin; rhwau dUjw bolnw hY
ath sundhar bichakhan thoon ||1|| rehaao dhoojaa ||12||
You shall be supremely beautiful and wise. ||1||Second Pause||12||