juiDstr bwc so ]
judhisatar baach so ||
Speech of Yudhishtar addressed to Duryodhana:
sÍYXw ]
saivaiyaa ||
SWAYYA
AYsI sBw ric kY su juiDstr AMD ko bwluk bol pTwXo ]
aaisee sabhaa rach kai su judhisatara; a(n)dh ko baaluk bol pathaayo ||
After the construction of this Court-Building, Yudhistar invited Duryodhana
sUrj ko suq sMg lIey Aru BIKm mwn BrXo soaU AwXo ]
sooraj ko sut sa(n)g le'ee; ar bheekham maan bharayo souoo aayo ||
He reached there proudly alongwith Bhishma and Karan,
BUm jhW huqI qwih lKXo jl bwr huqo jh BUm jnwXo ]
bhoom jahaa(n) hutee taeh lakhayo jala; baar huto jeh bhoom janaayo ||
And he saw water, where there was earth and where there was water, he considered it as earth
jwie insMk prXo jl mY kib sÎwm khY kCu Byd n pwXo ]2362]
jai nisa(n)k parayo jal mai; kab sayaam kahai kachh bhedh na paayo ||2362||
In this way, without understanding the mystery, he fell into the water.2362.
jwie prXo qb hI sr mY qn bsqR Dry pun bUf gXo hY ]
jai parayo tab hee sar mai; tan basatr dhare pun boodd gayo hai ||
He fell down in the tank and with all his clothes, he became drenched
bUfq jo inksXo soaU BUpq ic`q ibKY Aiq kop kXo hY ]
booddat jo nikasayo souoo bhoopata; chi't bikhai at kop kayo hai ||
When he came out after getting drowned in water, he became extremely enraged in his mind
kwn@ jU Bwr auqwrn qy ihq AWK so BImih Byd dXo hY ]
kaan(h) joo bhaar utaaran te hita; aa(n)kh so bheemeh bhedh dhayo hai ||
so ieh BWq so bol auiTE Ary AMD ky AMD hI puqR BXo hY ]2363]
so ieh bhaa(n)t so bol uthio; are a(n)dh ke a(n)dh hee putr bhayo hai ||2363||
Then Krishna hinted to Bhima with his eye, who immediately said, “the sons of blind are also blind.”2363.
XoN jb BIm hsXo iqh kau qu Gno icq BIqr BUp irswXo ]
yo(n) jab bheem hasayo teh kau; ta ghano chit bheetar bhoop risaayo ||
When Bhima laughed, saying this, the king (Duryodhana) got extremely infuriated in his mind
mokau pMf ko puqR hsY Ab hI bD Xw ko kro jIA AwXo ]
mokau pa(n)dd ko putr hasai; ab hee badh yaa ko karo jeea aayo ||
“The sons of Pandu are laughing over me, I shall kill Bhima just now.”
BIKm doRx irsy mn mY jV BIm BXo kh sÎwm sunwXo ]
bheekham dhoran rise man mai; jar bheem bhayo keh sayaam sunaayo ||
Dwm gXo Apuny iPr kY su sBw ieh BIqr Pyr n AwXo ]2364]
dhaam gayo apune fir kai; su sabhaa ieh bheetar fer na aayo ||2364||
When Bhishma and Karan also got angry, Bhima became fearful and ran away to his home and did not return.2364.
ieiq sRI bicqR nwtky gMRQy ikRsnwAvqwry durjoDn sBw dyK Dwim gey DXwie smwpqM ]
eit sree bachitr naatake ga(n)rathe kirasanaavataare dhurajodhan sabhaa dhekh dhaam ge dhayai samaapata(n) ||
End of the chapter entitled “Duryodhana went back to his home after seeing the Court-Building” in Krishnavatara in Bachittar Natak.