mlwr mhlw 3 AstpdIAw Gru 1
aucwrx mlwr mh`lw qIjw Ast-pdIAw Gru pihlw
malaar mehalaa 3 asattapadheeaa ghar 1 ||
Malaar, Third Mehl, Ashtapadees, First House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
krmu hovY qw siqguru pweIAY ivxu krmY pwieAw n jwie ]
karam hovai thaa sathigur paaeeai vin karamai paaeiaa n jaae ||
If it is in his karma, then he finds the True Guru; without such karma, He cannot be found.
siqguru imilAY kMcnu hoeIAY jW hir kI hoie rjwie ]1]
aucwrx rjwie: polw bolo
sathigur miliai kanchan hoeeai jaan har kee hoe rajaae ||1||
He meets the True Guru, and he is transformed into gold, if it is the Lord's Will. ||1||
mn myry hir hir nwim icqu lwie ]
man maerae har har naam chith laae ||
O my mind, focus your consciousness on the Name of the Lord, Har, Har.
siqgur qy hir pweIAY swcw hir isau rhY smwie ]1] rhwau ]
sathigur thae har paaeeai saachaa har sio rehai samaae ||1|| rehaao ||
The Lord is found through the True Guru, and then he remains merged with the True Lord. ||1||Pause||
siqgur qy igAwnu aUpjY qW ieh sMsw jwie ]
sathigur thae giaan oopajai thaan eih sansaa jaae ||
Spiritual wisdom wells up through the True Guru, and then this cynicism is dispelled.
siqgur qy hir buJIAY grB jonI nh pwie ]2]
aucwrx bu`JIAY
sathigur thae har bujheeai garabh jonee neh paae ||2||
Through the True Guru, the Lord is realized, and then, he is not consigned to the womb of reincarnation ever again. ||2||
gurprswdI jIvq mrY mir jIvY sbdu kmwie ]
gur parasaadhee jeevath marai mar jeevai sabadh kamaae ||
By Guru's Grace, the mortal dies in life, and by so dying, lives to practice the Word of the Shabad.
mukiq duAwrw soeI pwey ij ivchu Awpu gvwie ]3]
mukath dhuaaraa soee paaeae j vichahu aap gavaae ||3||
He alone finds the Door of Salvation, who eradicates self-conceit from within himself. ||3||
gurprswdI isv Gir jµmY ivchu skiq gvwie ]
gur parasaadhee siv ghar janmai vichahu sakath gavaae ||
By Guru's Grace, the mortal is reincarnated into the Home of the Lord, having eradicated Maya from within.
Acru crY ibbyk buiD pwey purKY purKu imlwie ]4]
aucwrx Acru: polw bolo (ASuD: A-cru)
achar charai bibaek budhh paaeae purakhai purakh milaae ||4||
He eats the uneatable, and is blessed with a discriminating intellect; he meets the Supreme Person, the Primal Lord God. ||4||
Dwqur bwjI sMswru Acyqu hY clY mUlu gvwie ]
aucwrx c`lY
dhhaathur baajee sansaar achaeth hai chalai mool gavaae ||
The world is unconscious, like a passing show; the mortal departs, having lost his capital.
lwhw hir sqsµgiq pweIAY krmI plY pwie ]5]
aucwrx p`lY
laahaa har sathasangath paaeeai karamee palai paae ||5||
The profit of the Lord is obtained in the Sat Sangat, the True Congregation; by good karma, it is found. ||5||
siqgur ivxu iknY n pwieAw min vyKhu irdY bIcwir ]
sathigur vin kinai n paaeiaa man vaekhahu ridhai beechaar ||
Without the True Guru, no one finds it; see this in your mind, and consider this in your heart.
vfBwgI guru pwieAw Bvjlu auqry pwir ]6]
vaddabhaagee gur paaeiaa bhavajal outharae paar ||6||
By great good fortune, the mortal finds the Guru, and crosses over the terrifying world-ocean. ||6||
hir nwmW hir tyk hY hir hir nwmu ADwru ]
har naamaan har ttaek hai har har naam adhhaar ||
The Name of the Lord is my Anchor and Support. I take only the Support of the Name of the Lord, Har, Har.
ikRpw krhu guru mylhu hir jIau pwvau moKduAwru ]7]
aucwrx moK-duAwru: sbµDk krky bolo
kirapaa karahu gur maelahu har jeeo paavo mokh dhuaar ||7||
O Dear Lord, please be kind and lead me to meet the Guru, that I may find the Door of Salvation. ||7||
msqik illwit iliKAw Duir Twkuir mytxw n jwie ]
masathak lilaatt likhiaa dhhur thaakur maettanaa n jaae ||
The pre-ordained destiny inscribed on the mortal's forehead by our Lord and Master cannot be erased.
nwnk sy jn pUrn hoey ijn hir Bwxw Bwie ]8]1]
naanak sae jan pooran hoeae jin har bhaanaa bhaae ||8||1||
O Nanak, those humble beings are perfect, who are pleased by the Lord's Will. ||8||1||