vfhµsu mhlw 4 CMq
aucwrx vfhµsu mh`lw cauQw Cµq
vaddehans mehalaa 4 shhantha
Wadahans, Fourth Mehl, Chhant:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
myrY min myrY min siqguir pRIiq lgweI rwm ]
maerai man maerai man sathigur preeth lagaaee raam ||
My mind, my mind - the True Guru has blessed it with the Lord's Love.
hir hir hir hir nwmu myrY mMin vsweI rwm ]
har har har har naam maerai mann vasaaee raam ||
He has enshrined the Name of the Lord, Har, Har, Har, Har, within my mind.
hir hir nwmu myrY mMin vsweI siB dUK ivswrxhwrw ]
har har naam maerai mann vasaaee sabh dhookh visaaranehaaraa ||
The Name of the Lord, Har, Har, dwells within my mind; He is the Destroyer of all pain.
vfBwgI gur drsnu pwieAw Dnu Dnu siqgurU hmwrw ]
vaddabhaagee gur dharasan paaeiaa dhhan dhhan sathiguroo hamaaraa ||
By great good fortune, I have obtained the Blessed Vision of the Guru's Darshan; blessed, blessed is my True Guru.
aUTq bYTq siqguru syvh ijqu syivAY sWiq pweI ]
oothath baithath sathigur saeveh jith saeviai saanth paaee ||
While standing up and sitting down, I serve the True Guru; serving Him, I have found peace.
myrY min myrY min siqgur pRIiq lgweI ]1]
maerai man maerai man sathigur preeth lagaaee ||1||
My mind, my mind - the True Guru has blessed it with the Lord's Love. ||1||
hau jIvw hau jIvw siqgur dyiK srsy rwm ]
aucwrx sr-sy: pUrw 'r' lw ky, kµny rihq bolo
ho jeevaa ho jeevaa sathigur dhaekh sarasae raam ||
I live, I live, and I blossom forth, beholding the True Guru.
hir nwmo hir nwmu idRVwey jip hir hir nwmu ivgsy rwm ]
aucwrx ivgsy: polw bolo
har naamo har naam dhrirraaeae jap har har naam vigasae raam ||
The Name of the Lord, the Name of the Lord, He has implanted within me; chanting the Name of the Lord, Har, Har, I blossom forth.
jip hir hir nwmu kml prgwsy hir nwmu nvµiniD pweI ]
jap har har naam kamal paragaasae har naam navan nidhh paaee ||
Chanting the Name of the Lord, Har, Har, the heart-lotus blossoms forth, and through the Name of the Lord, I have obtained the nine treasures.
haumY rogu gieAw duKu lwQw hir shij smwiD lgweI ]
houmai rog gaeiaa dhukh laathhaa har sehaj samaadhh lagaaee ||
The disease of egotism has been eradicated, suffering has been eliminated, and I have entered the Lord's state of celestial Samaadhi.
hir nwmu vfweI siqgur qy pweI suKu siqgur dyv mnu prsy ]
har naam vaddaaee sathigur thae paaee sukh sathigur dhaev man parasae ||
I have obtained the glorious greatness of Name of the Lord from the True Guru; beholding the Divine True Guru, my mind is at peace.
hau jIvw hau jIvw siqgur dyiK srsy ]2]
aucwrx sr-sy: pUrw 'r' lw ky, kµny rihq bolo
ho jeevaa ho jeevaa sathigur dhaekh sarasae ||2||
I live, I live, and I blossom forth, beholding the True Guru. ||2||
koeI Awix koeI Awix imlwvY myrw siqguru pUrw rwm ]
koee aan koee aan milaavai maeraa sathigur pooraa raam ||
If only someone would come, if only someone would come, and lead me to meet my Perfect True Guru.
hau mnu qnu hau mnu qnu dyvw iqsu kwit srIrw rwm ]
ho man than ho man than dhaevaa this kaatt sareeraa raam ||
My mind and body, my mind and body - I cut my body into pieces, and I dedicate these to Him.
hau mnu qnu kwit kwit iqsu dyeI jo siqgur bcn suxwey ]
ho man than kaatt kaatt this dhaeee jo sathigur bachan sunaaeae ||
Cutting my mind and body apart, cutting them into pieces, I offer these to the one, who recites to me the Words of the True Guru.
myrY min bYrwgu BieAw bYrwgI imil gur drsin suKu pwey ]
maerai man bairaag bhaeiaa bairaagee mil gur dharasan sukh paaeae ||
My unattached mind has renounced the world; obtaining the Blessed Vision of the Guru's Darshan, it has found peace.
hir hir ikRpw krhu suKdwqy dyhu siqgur crn hm DUrw ]
har har kirapaa karahu sukhadhaathae dhaehu sathigur charan ham dhhooraa ||
O Lord, Har, Har, O Giver of Peace, please, grant Your Grace, and bless me with the dust of the feet of the True Guru.
koeI Awix koeI Awix imlwvY myrw siqguru pUrw ]3]
koee aan koee aan milaavai maeraa sathigur pooraa ||3||
If only someone would come, if only someone would come, and lead me to meet my Perfect True Guru. ||3||
gur jyvfu gur jyvfu dwqw mY Avru n koeI rwm ]
gur jaevadd gur jaevadd dhaathaa mai avar n koee raam ||
A Giver as great as the Guru, as great as the Guru - I cannot see any other.
hir dwno hir dwnu dyvY hir purKu inrµjnu soeI rwm ]
har dhaano har dhaan dhaevai har purakh niranjan soee raam ||
He blesses me with the gift of the Lord's Name, the gift of the Lord's Name; He is the Immaculate Lord God.
hir hir nwmu ijnI AwrwiDAw iqn kw duKu Brmu Bau Bwgw ]
har har naam jinee aaraadhhiaa thin kaa dhukh bharam bho bhaagaa ||
Those who worship in adoration the Name of the Lord, Har, Har - their pain, doubts and fears are dispelled.
syvk Bwie imly vfBwgI ijn gur crnI mnu lwgw ]
saevak bhaae milae vaddabhaagee jin gur charanee man laagaa ||
Through their loving service, those very fortunate ones, whose minds are attached to the Guru's Feet, meet Him.
khu nwnk hir Awip imlwey imil siqgur purK suKu hoeI ]
kahu naanak har aap milaaeae mil sathigur purakh sukh hoee ||
Says Nanak, the Lord Himself causes us to meet the Guru; meeting the Almighty True Guru, peace is obtained.
gur jyvfu gur jyvfu dwqw mY Avru n koeI ]4]1]
gur jaevadd gur jaevadd dhaathaa mai avar n koee ||4||1||
A Giver as great as the Guru, as great as the Guru - I cannot see any other. ||4||1||